Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Good Care
Pass gut auf
You
say
you
want
me
Du
sagst,
du
willst
mich
And
that's
a
thrill
Und
das
ist
ein
Nervenkitzel
It's
like
I'm
bungee
jumping
Es
ist,
als
ob
ich
Bungee-Jumping
mache
While
I'm
standing
still
Während
ich
stillstehe
You
wash
me
over
Du
überspülst
mich
Leave
me
out
to
dry
Lässt
mich
zum
Trocknen
liegen
But
I
still
got
suspicions
Aber
ich
bin
immer
noch
misstrauisch
Can
you
tell
me
why
Kannst
du
mir
sagen,
warum
Keep
tipping
over
myself
for
you
Immer
wieder
verliere
ich
für
dich
die
Balance
It's
like
I've
lost
my
balance
Es
ist,
als
hätte
ich
mein
Gleichgewicht
verloren
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
You
pick
me
up
Du
hebst
mich
auf
Then
put
me
down
Dann
lässt
du
mich
fallen
I
start
to
lose
my
senses
Ich
beginne,
meine
Sinne
zu
verlieren
When
you're
around
Wenn
du
in
der
Nähe
bist
Take
good
care,
care
of
my
heart
Pass
gut
auf,
pass
auf
mein
Herz
auf
Don't
ever
let
me
down
Lass
mich
niemals
im
Stich
Take
good
care
of
my
heart
Pass
gut
auf
mein
Herz
auf
If
you
want
me
to
stay
around
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe
I
wonder
sometimes
Ich
frage
mich
manchmal
If
you
care
at
all
Ob
es
dich
überhaupt
kümmert
You
throw
me
up
and
down
Du
wirfst
mich
hoch
und
runter
Like
a
bouncing
ball
Wie
einen
springenden
Ball
And
then
I
see
you
Und
dann
sehe
ich
dich
And
I
just
don't
care
Und
es
ist
mir
einfach
egal
I
feel
I'm
ten
foot
tall
Ich
fühle
mich
riesengroß
And
I
could
walk
on
air
Und
ich
könnte
auf
Wolken
gehen
You
say
you
need
me
Du
sagst,
du
brauchst
mich
You
say
you
care
Du
sagst,
du
sorgst
dich
But
half
the
time
you
treat
me
Aber
die
halbe
Zeit
behandelst
du
mich
As
if
I'm
not
there
Als
ob
ich
nicht
da
wäre
Then
when
you
call
me
Wenn
du
mich
dann
rufst
I
run
to
you
Renne
ich
zu
dir
And
I
know
you
think
it's
funny
Und
ich
weiß,
du
findest
es
lustig
I'm
afraid
you
do!
Ich
fürchte,
das
tust
du!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Schmitz, Michael Bernard Kersting, Stephan Baader, Peter Boydsmith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.