Sasha - Warewolf - Bring on the Night-time (Live at the Barbican) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sasha - Warewolf - Bring on the Night-time (Live at the Barbican)




No one ever noticed
Никто никогда не замечал.
No one said that I should know this
Никто не говорил, что я должен это знать.
You can count all of the moments on one hand
Вы можете пересчитать все моменты на одной руке.
You gotta lighten up the daytime
Ты должен скрасить день.
To save it all up for the night time
Чтобы приберечь все это на ночь.
And I′ve got all the time in the world
И у меня есть все время в мире,
To waste
чтобы тратить его впустую.
A light in the mere sunrise
Свет в простом восходе солнца.
Won't care where your shadow falls
Мне все равно, куда упадет твоя тень.
A light on the mere [?]
Свет на простом [?]
Won′t shine
Не будет сиять.
A light in the mere sunrise
Свет в простом восходе солнца.
Who cares how tomorrow feels
Кому какое дело до завтрашнего дня
I'll find myself here
Я найду себя здесь.
Anyway
В любом случае
A light in the mere sunrise
Свет в простом восходе солнца.
Won't care where your shadow falls
Мне все равно, куда упадет твоя тень.
A light on the mere [?]
Свет на простом [?]
Won′t shine
Не будет сиять.
A light in the mere sunrise
Свет в простом восходе солнца.
Who cares how tomorrow feels
Кому какое дело до завтрашнего дня
I′ll find myself here
Я найду себя здесь.
Anyway
В любом случае
You have never noticed
Ты никогда не замечал,
You never said that I should know this
ты никогда не говорил, что я должен знать об этом.
You can count all of the moments on one hand
Вы можете пересчитать все моменты на одной руке.
And I'll go lighten up the daytime
И я пойду, чтобы скрасить день.
I′m gonna save it all up for the night time
Я собираюсь приберечь все это на ночь.
You've got all the time in the world
У тебя есть все время в мире,
To waste
чтобы тратить его впустую.
Oh never no this
О никогда нет этого
A light in the mere sunrise
Свет в простом восходе солнца.
Save it all up for the night time
Прибереги все это на ночь.
A light in the mere sunrise
Свет в простом восходе солнца.
Won′t care where your shadow falls
Мне все равно, куда упадет твоя тень.
A light on the mere [?]
Свет на простом [?]
Save it all up for the night time
Прибереги все это на ночь.
A light in the mere sunrise
Свет в простом восходе солнца.
Who cares how tomorrow feels
Кому какое дело до завтрашнего дня
A light on the mere [?]
Свет на простом [?]
Save it all up for the night time
Прибереги все это на ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.