Paroles et traduction Sasha - 9 Lives - Showtime Version
9 Lives - Showtime Version
New
day
is
breaking
Новый
день
наступает
Up
and
awake
Встал
и
проснулся
I'm
stepping
outside
я
выхожу
на
улицу
Feeling
alright
Чувствовать
себя
хорошо
No
plans
in
the
making
Никаких
планов
в
разработке
Raising
my
stakes
Поднимаю
свои
ставки
I'm
coming
around
я
прихожу
I'm
shaking
my
ground
Я
трясу
землю
I'm
traveling
я
путешествую
I'm
not
sure
where
I'm
going
Я
не
уверен,
куда
я
иду
But
I'm
diving
in
Но
я
ныряю
I
wanna
be
like
rain
Я
хочу
быть
как
дождь
Not
afraid
to
fall
Не
боюсь
упасть
Just
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
live
it
all
Точно
так
же,
как
мне
нужно
было
прожить
девять
жизней,
девять
жизней,
чтобы
прожить
все
это.
I
wanna
be
the
waves
Я
хочу
быть
волнами
Breaking
at
your
shore
Разрыв
на
твоем
берегу
Love
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
live
it
all
Люблю
так,
будто
мне
нужно
прожить
девять
жизней,
девять
жизней,
чтобы
прожить
все
это.
Nine
lives
to
live
it
all
9 жизней,
чтобы
прожить
все
это
End
of
a
season
Конец
сезона
Start
of
a
dream
Начало
мечты
It's
gonna
play
out
Это
закончится
'Cause
I'm
dreaming
out
loud
Потому
что
я
мечтаю
вслух
Time's
always
changing
Время
всегда
меняется
I'll
stay
unsafe
and
sound
Я
останусь
в
безопасности
и
невредим
And
figure
it
out
И
понять
это
I
won't
compromise
Я
не
пойду
на
компромисс
Just
like
the
sun
Так
же,
как
солнце
No
matter
where
I'm
gonna
rise
at
dawn
Неважно,
где
я
встану
на
рассвете
I
wanna
be
like
rain
Я
хочу
быть
как
дождь
Not
afraid
to
fall
Не
боюсь
упасть
Just
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
live
it
all
Точно
так
же,
как
мне
нужно
было
прожить
девять
жизней,
девять
жизней,
чтобы
прожить
все
это.
I
wanna
be
the
waves
Я
хочу
быть
волнами
Breaking
at
your
shore
Разрыв
на
твоем
берегу
Love
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
live
it
all
Люблю
так,
будто
мне
нужно
прожить
девять
жизней,
девять
жизней,
чтобы
прожить
все
это.
When
night
falls
into
day
Когда
ночь
переходит
в
день
I'll
open
up
that
door
Я
открою
эту
дверь
Just
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
give
it
all
Точно
так
же,
как
мне
нужно
было
прожить
девять
жизней,
девять
жизней,
чтобы
отдать
все
это.
I
listen
to
my
soul
Я
слушаю
свою
душу
I
follow
when
it
calls
Я
следую,
когда
он
звонит
'Cause
all
we
have
is
one
life
to
live,
one
life
to
live
it
all
Потому
что
все,
что
у
нас
есть,
это
одна
жизнь,
чтобы
прожить
одну
жизнь,
чтобы
прожить
все
это.
One
life
to
live
it
all
1 жизнь,
чтобы
прожить
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Bashir, Robin Grubert, Sascha Roentgen-schmitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.