Paroles et traduction Sasha, Benny y Erik feat. Maluma - Fantasma (En Vivo Entre Amigos)
Fantasma (En Vivo Entre Amigos)
Призрак (Вживую Среди Друзей)
Dime
cómo
continuar
(baby)
Скажи
мне,
как
мне
продолжить
(детка)
Lo
he
intentado
todo,
amor
Я
уже
все
перепробовал,
любовь
моя
Día
y
noche
siempre
está
Днем
и
ночью
всегда
со
мной
Tu
fantasma
adonde
voy
Твой
призрак,
куда
бы
я
ни
пошел
Hoy
te
vengo
a
buscar
(baby)
Сегодня
я
пришел
искать
тебя
(детка)
Necesito
tu
perdón
Мне
нужно
твое
прощение
Siento
que
aún
puedo
estar
Я
чувствую,
что
все
еще
могу
быть
Dentro
de
tu
corazón
В
глубине
твоего
сердца
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Y
es
que
me
haces
falta,
amor
Ты
мне
нужна,
любовь
моя
Sin
ti
no
sé
vivir
(baby)
Без
тебя
я
не
могу
жить
(детка)
¿Dónde
estás?
Te
necesito
aquí
Где
ты?
Мне
нужна
ты
здесь
Es
que
me
haces
falta,
amor
Ты
мне
нужна,
любовь
моя
Sin
ti
no
soy
feliz
Без
тебя
я
не
счастлив
Eres
el
sol
en
cada
día
gris
(okay)
Ты
солнце
в
каждом
сером
дне
(окей)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
Te
necesito
aquí
a
mi
lado
Мне
нужна
ты
здесь,
рядом
со
мной
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
Mi
corazón
está
en
tus
manos
Мое
сердце
в
твоих
руках
Yo
no
puedo
escapar
Я
не
могу
убежать
Me
persigue
este
dolor
Меня
преследует
эта
боль
Esta
pena
no
se
irá
Эта
печаль
не
исчезнет
Necesito
tu
perdón
Мне
нужно
твое
прощение
El
cielo
hoy
pierde
su
color
Сегодня
небо
теряет
свой
цвет
Sin
ti
nada
es
igual
Без
тебя
все
не
так
Y
es
que
me
haces
falta,
amor
Ты
мне
нужна,
любовь
моя
Sin
ti
no
sé
vivir
(ah,
ah,
ah)
Без
тебя
я
не
могу
жить
(ах,
ах,
ах)
¿Dónde
estás?
Te
necesito
aquí
Где
ты?
Мне
нужна
ты
здесь
Es
que
me
haces
falta,
amor
Ты
мне
нужна,
любовь
моя
Sin
ti
no
soy
feliz
Без
тебя
я
не
счастлив
Eres
el
sol
en
cada
día
gris
(uh,
uh)
Ты
солнце
в
каждом
сером
дне
(ух,
ух)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
Te
necesito
aquí
a
mi
lado
Мне
нужна
ты
здесь,
рядом
со
мной
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
Mi
corazón
está
en
tus
manos
Мое
сердце
в
твоих
руках
Teniendo
tus
fotos
solo
vivo
de
recuerdos
Глядя
на
твои
фото,
я
живу
лишь
воспоминаниями
Me
matan
las
ganas
de
volverte
a
ver
Меня
убивает
желание
снова
увидеть
тебя
Es
que
eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия
Te
pienso
de
noche
y
día
Я
думаю
о
тебе
днем
и
ночью
Créeme,
te
amo,
bebé
Поверь
мне,
я
люблю
тебя,
детка
No
encuentro
ninguna
mujer
con
tu
cuerpo
Я
не
могу
найти
ни
одной
женщины
с
твоим
телом
Y
menos
con
tu
forma
de
ser
И
уж
тем
более
с
твоим
характером
Y
veo
difícil
que
te
vuelva
a
tener
И
я
понимаю,
что
вряд
ли
смогу
снова
тебя
заполучить
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(pretty
boy)
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
(красивый
мальчик)
Te
necesito
aquí
a
mi
lado
(Maluma)
Мне
нужна
ты
здесь,
рядом
со
мной
(Малума)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(dímelo
Sasha,
Benny,
Erik)
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
(скажи
мне,
Саша,
Бенни,
Эрик)
Desde
Colombia
hasta
México
От
Колумбии
до
Мексики
Mi
corazón
está
en
tus
manos
Мое
сердце
в
твоих
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Rubin Milanszenko, Cesar Miranda Lopez, Juan Luis Londono Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.