Sasha, Benny y Erik - Esta Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sasha, Benny y Erik - Esta Noche




Esta Noche
Этой ночью
Nada es para siempre
Ничто не вечно
Todo debe de cambiar
Всё должно меняться
El mundo gira
Мир вращается
Todo se mueve en espiral
Всё движется по спирали
Luces pasajeras
Мимолетные огни
Amores que vienen y van
Любовь приходит и уходит
La noche y
Ночь и ты
Cierra los ojos y déjate llevar
Закрой глаза и доверься мне
Porque esta noche es para siempre
Потому что эта ночь вечна
Lo que ahora es no se repetirá
То, что сейчас происходит, не повторится
Que esta noche
Пусть этой ночью
Nuestro sueño
Наша мечта
Se convierta en realidad
Станет реальностью
Porque esta noche es para siempre
Потому что эта ночь вечна
Abre tu mente, déjate llevar
Открой свой разум, доверься мне
Esta noche bailemos
Этой ночью будем танцевать
Hasta que el sol vuelva a brillar
Пока снова не взойдет солнце
Todo es perfecto
Всё идеально
Nada es casualidad
Ничего не случайно
Es el destino
Это судьба
Que pone todo en su lugar
Всё расставляет по своим местам
Respiro tu aliento
Вдыхаю твое дыхание
Con sabor a menta y sal
Со вкусом мяты и соли
La magia conspira
Магия сговаривается
Y el universo ya no puede esperar
И вселенная больше не может ждать
Porque esta noche es para siempre
Потому что эта ночь вечна
Lo que ahora es no se repetirá
То, что сейчас происходит, не повторится
Que esta noche
Пусть этой ночью
Nuestro sueño
Наша мечта
Se convierta en realidad
Станет реальностью
Porque esta noche es para siempre
Потому что эта ночь вечна
Abre tu mente, déjate llevar
Открой свой разум, доверься мне
Esta noche bailemos hasta que el sol vuelva a brillar
Этой ночью будем танцевать, пока снова не взойдет солнце
Solo y yo
Только ты и я
La música, la luna
Музыка, луна
y yo
Ты и я
Porque esta noche es para siempre (solo y yo)
Потому что эта ночь вечна (только ты и я)
Abre tu mente, déjate llevar (tú y yo)
Открой свой разум, доверься мне (ты и я)
Esta noche bailemos hasta que el sol vuelva a brillar
Этой ночью будем танцевать, пока снова не взойдет солнце





Writer(s): Cesar Miranda Lopez, Sitna Angelica Davalos Burguete, Patricia Giovanna Cantu Velasco, Erik Rubin Milanszenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.