Paroles et traduction Sasha, Benny y Erik - Llueve Luz - En Vivo Desde el Auditorio Nacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve Luz - En Vivo Desde el Auditorio Nacional
Льется Свет - Живой концерт в Национальном Аудитории
No
se
ni
como
he
llegado
aquí
Даже
не
знаю,
как
я
здесь
оказался,
Pensé
que
todo
estaba
bien,
Думал,
что
всё
было
хорошо,
De
pronto
todo
se
complicó
Вдруг
всё
стало
сложно,
Y
se
me
extravió
la
Fé.
И
я
потерял
Веру.
Me
desalienta
esta
situación,
Меня
обескураживает
эта
ситуация,
Por
mas
que
intento
siempre
estoy,
Сколько
ни
пытаюсь,
я
всегда,
Como
tomar
una
decisión
Как
принять
решение,
Por
donde
empiezo
si
acabo.
С
чего
начать,
если
я
уже
на
исходе.
La
contrariedad
me
hace
dudar
Противоречие
заставляет
меня
сомневаться,
Si
no
habre
perdido
ya
la
mente
Не
потерял
ли
я
уже
рассудок,
Cuando
ya
no
puedo
mas
Когда
я
уже
не
могу
больше,
Llueve
luz
de
repente
y
regresa
la
calma
Льется
свет
внезапно,
и
возвращается
спокойствие,
Te
da
vida
el
que
llega
Ты
даришь
жизнь,
приходя,
Y
rescata
mi
alma,
otravez.
И
спасаешь
мою
душу,
снова.
El
destino
intrépido,
a
veces
si
ahora
no
Судьба
коварна,
иногда
да,
иногда
нет,
Aqui
vencido
por
el
temor
Здесь,
побежденный
страхом,
Sin
fe,
sin
paz,
sin
direccion
Без
веры,
без
мира,
без
направления,
La
oscuridad
no
me
deja
ver
Темнота
не
дает
мне
видеть.
Estoy
medio
inconciente
y
derrotado
Я
почти
без
сознания
и
сломлен,
Cuando
ya
no
aguanto
más
Когда
я
уже
не
выдерживаю,
Llueve
luz
de
repente
y
regresa
la
calma
Льется
свет
внезапно,
и
возвращается
спокойствие,
Le
da
vida
el
que
llega
y
rescata
mi
alma.
Ты
даришь
жизнь,
приходя,
и
спасаешь
мою
душу.
Llueve
luz
de
repente
y
regresa
la
calma
Льется
свет
внезапно,
и
возвращается
спокойствие,
Le
da
vida
el
que
llega
y
rescata
mi
alma,
otra
vez.
Ты
даришь
жизнь,
приходя,
и
спасаешь
мою
душу,
снова.
Llueve
luz
de
repente
y
regresa
la
calma
Льется
свет
внезапно,
и
возвращается
спокойствие,
Le
da
vida
el
que
llega
y
rescata
mi
alma,
Ты
даришь
жизнь,
приходя,
и
спасаешь
мою
душу,
Llueve
luz
de
repente
y
regresa
la
calma.
Льется
свет
внезапно,
и
возвращается
спокойствие.
Es
la
vida
que
llega
y
rescata
mi
alma,
Это
жизнь,
которая
приходит
и
спасает
мою
душу,
Otra,
otra
y
otra
vez.
Снова,
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Mendez Guiu, Benny Ibarra De Llano, Paulyna Carraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.