Sasha, Benny y Erik - Medley Soda Stereo (En Vivo Entre Amigos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasha, Benny y Erik - Medley Soda Stereo (En Vivo Entre Amigos)




Medley Soda Stereo (En Vivo Entre Amigos)
Medley Soda Stereo (Live Among Friends)
Yo te prefiero
I prefer you
Fuera de foco
Out of focus
Inalcanzable, hey
Unreachable, hey
Yo te prefiero
I prefer you
Irreversible
Irreversible
Más que intocable, hey
More than untouchable, hey
Tus ropas caen lentamente
Your clothes fall slowly
Soy un espía, un espectador
I'm a spy, a spectator
Y en el ventilador desgarrandote
And in the fan tearing you apart
que te excita pensar
I know it excites you to think
Hasta donde llegaré
How far I'll go
Es difícil de creer
It's hard to believe
Creo que nunca lo podré saber
I think I'll never know
Sólo así yo te veré
Only then will I see you
A través de mi persiana americana
Through my American blind
Es difícil de creer
It's hard to believe
No te esfuerzas para comprender
You don't try to understand
Sólo así yo te veré
Only then will I see you
A través de mi persiana americana, uh oh, oh
Through my American blind, uh oh, oh
Yo voy a ser tu mayordomo
I'm going to be your butler
Y gozarás el rol, de señora bien
And you'll enjoy the role of a fine lady
O puedo ser tu violador
Or I can be your rapist
La imaginación esta noche, todo lo puede
Imagination tonight can do anything
Te llevaré hasta el extremo
I'll take you to the extreme
Te llevaré, eh, eh, abrazame
I'll take you, hey, hey, hug me
Este es el juego de seducción
This is the game of seduction
Estamos solos en la selva
We're alone in the jungle
Y nadie puede venir a rescatarnos
And no one can come to rescue us
Estoy muriendome de sed
I'm dying of thirst
Y es tu propia piel, la que me hace sentir este infierno
And it's your own skin that makes me feel this hell
Te llevaré hasta el extremo
I'll take you to the extreme
Te llevaré, eh, eh, eh, abrázame
I'll take you, hey, hey, hey, hug me
Este es el juego de seducción
This is the game of seduction
Yo caminaré entre las piedras
I'll walk among the stones
Hasta sentir el temblor
Until I feel the trembling
En mis piernas
In my legs
A veces tengo temor, lo
Sometimes I'm afraid, I know
A veces verguenza, ohh
Sometimes ashamed, oh
Estoy sentado en un cráter desierto
I'm sitting in a deserted crater
Sigo aguardando el temblor
I'm still waiting for the trembling
En mi cuerpo
In my body
Nadie me vió partir, lo
Nobody saw me leave, I know
Nadie me espera, ohh
Nobody's waiting for me, oh
Hay una grieta en mi corazón
There's a crack in my heart
Un planeta, con desilusión
A planet with disillusionment
Con desilusión
With disillusionment
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, el temblor
Oh, oh, oh, oh, the trembling
Despiertame cuando pase el temblor
Wake me up when the trembling is over
Despiertame cuando pase el temblor
Wake me up when the trembling is over
Despiertame cuando pase el temblor
Wake me up when the trembling is over
Despiertame
Wake me up
A ver auditorio los queremos ver saltar
Let's see the audience jump
Ella durmió
She slept
Al calor de las masas
In the heat of the masses
Y yo desperté
And I woke up
Queriendo soñarla
Wanting to dream her
Algún tiempo atrás
Some time ago
Pensé en escribirle
I thought about writing to her
Que nunca sortié
Which I never got lucky
Las trampas del amor
The traps of love
De aquel amor
Of that love
De música ligera
Of light music
Nada nos libra
Nothing frees us
Nada mas queda
Nothing else remains
No te enviaré
I won't send you
Cenizas de rosas
Ashes of roses
Ni pienso evitar
Nor do I intend to avoid
Un roce secreto
A secret touch
De aquel amor
Of that love
De música ligera
Of light music
Nada nos libra
Nothing frees us
Nada más queda
Nothing else remains
De aquel amor
Of that love
De música ligera
Of light music
Nada nos libra
Nothing frees us
Nada más queda
Nothing else remains
Nada más queda
Nothing else remains
Nada más queda
Nothing else remains
Nada más queda
Nothing else remains
Nada más queda
Nothing else remains





Writer(s): Gustavo Cerati, Jorge Daffunchio, Sin Autor, Zeta Bosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.