Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rueda Mi Mente - Primera Fila
Rueda Mi Mente - Primera Fila
Casi
no
te
conozco
Ich
kenne
dich
kaum
Y
no
te
dejo
de
pensar.
Und
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken.
Estás
tu
en
mis
palabras
Du
bist
in
meinen
Worten
Rueda
mi
mente
dónde
estás.
Mein
Verstand
kreist,
wo
du
bist.
Casi
no
te
conozco
Ich
kenne
dich
kaum
Y
no
te
dejo
de
pensar.
Und
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken.
Dicen
tus
ojos
algo
Deine
Augen
sagen
etwas
Muero
de
curiosidad
Ich
sterbe
vor
Neugier
¿Cómo
mirarte
siempre?
Wie
kann
ich
dich
immer
ansehen?
¿Cómo
saber
a
donde
vas?
Wie
kann
ich
wissen,
wohin
du
gehst?
Quise
en
tus
ojos
algo
Ich
wollte
etwas
in
deinen
Augen
Muero
de
curiosidad.
Ich
sterbe
vor
Neugier.
Rueda
mi
mente,
no
se
detiene
Mein
Verstand
kreist,
er
hält
nicht
an
Presiento
que
ya
no
se
detendra.
Ich
ahne,
dass
er
nicht
mehr
anhalten
wird.
Todas
mis
ansias
llevan
tu
boca
All
meine
Sehnsüchte
tragen
deinen
Mund
Rueda
mi
mente
tras
de
ti.
Mein
Verstand
kreist
hinter
dir
her.
Mi
suerte,
mi
destino
tú
serás
Mein
Glück,
mein
Schicksal
wirst
du
sein
Rueda
mi
mente,
no
se
detiene
Mein
Verstand
kreist,
er
hält
nicht
an
Presiento
que
ya
no
se
detendra.
Ich
ahne,
dass
er
nicht
mehr
anhalten
wird.
Todo
termina
siempre
en
tu
nombre
Alles
endet
immer
in
deinem
Namen
Rueda
mi
mente
tras
de
ti.
Mein
Verstand
kreist
hinter
dir
her.
Me
temo
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fürchte,
ich
werde
mich
verlieben
Rueda
mi
mente
Mein
Verstand
kreist
Dejas
al
paso
huellas
Du
hinterlässt
Spuren
auf
deinem
Weg
Que
yo
sigo
sin
dudar
Denen
ich
ohne
Zweifel
folge
¿Cómo
saber
si
sientes
Woher
soll
ich
wissen,
ob
du
fühlst
Lo
que
yo
siento
si
te
vas?
Was
ich
fühle,
wenn
du
gehst?
Casi
no
te
conozco
Ich
kenne
dich
kaum
Y
no
te
dejo
de
pensar.
Und
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken.
Rueda
mi
mente,
no
se
detiene
Mein
Verstand
kreist,
er
hält
nicht
an
Presiento
que
ya
no
se
detendra.
Ich
ahne,
dass
er
nicht
mehr
anhalten
wird.
Todas
mis
ansias
llevan
tu
boca
All
meine
Sehnsüchte
tragen
deinen
Mund
Rueda
mi
mente
tras
de
ti.
Mein
Verstand
kreist
hinter
dir
her.
Mi
suerte,
mi
destino
tú
serás.
Mein
Glück,
mein
Schicksal
wirst
du
sein.
Rueda
mi
mente,
no
se
detiene
Mein
Verstand
kreist,
er
hält
nicht
an
Presiento
que
ya
no
se
detendra.
Ich
ahne,
dass
er
nicht
mehr
anhalten
wird.
Todo
termina
siempre
en
tu
nombre
Alles
endet
immer
in
deinem
Namen
Rueda
mi
mente
tras
de
ti.
Mein
Verstand
kreist
hinter
dir
her.
Me
temo
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fürchte,
ich
werde
mich
verlieben
Rueda
mi
mente,
no
se
detiene
Mein
Verstand
kreist,
er
hält
nicht
an
Presiento
que
ya
no
se
detendra.
Ich
ahne,
dass
er
nicht
mehr
anhalten
wird.
Todo
termina
siempre
en
tu
nombre
Alles
endet
immer
in
deinem
Namen
Rueda
mi
mente
tras
de
ti.
Mein
Verstand
kreist
hinter
dir
her.
Me
temo
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fürchte,
ich
werde
mich
verlieben
Rueda
mi
mente.
Mein
Verstand
kreist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Riba, Kiko Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.