Sasha, Benny y Erik - Tributo a Soda Stereo - En Vivo Desde el Auditorio Nacional - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sasha, Benny y Erik - Tributo a Soda Stereo - En Vivo Desde el Auditorio Nacional




Tributo a Soda Stereo - En Vivo Desde el Auditorio Nacional
Дань уважения Soda Stereo - Живой концерт в Национальном Аудитории
Yo te prefiero
Я предпочитаю тебя
Fuera de foco
Не в фокусе
Inalcanzable, hey
Недостижимой, эй
Yo te prefiero
Я предпочитаю тебя
Irreversible
Необратимой
Casi intocable, hey!
Почти неприкосновенной, эй!
Tus ropas caen lentamente
Твоя одежда медленно спадает
Soy un espia, un espectador
Я шпион, наблюдатель
Y en el ventilador desgarrandote
И у вентилятора, разрывая тебя на части
que te excita pensar hasta donde llegaré
Я знаю, тебя возбуждает думать, как далеко я зайду
Es difícil de creer
В это трудно поверить
Creo que nunca lo podré saber
Думаю, я никогда не смогу узнать
Sólo así yo te veré
Только так я увижу тебя
A través de mi persiana americana
Сквозь мои американские жалюзи
Es difícil de creer
В это трудно поверить
No gasten furzas para comprender
Не тратьте силы, чтобы понять
Sólo así yo te veré
Только так я увижу тебя
A través de mi persiana americana
Сквозь мои американские жалюзи
Voy a ser tu mayordomo
Я буду твоим дворецким
Y gozarás el rol de señora bien
И ты насладишься ролью богатой дамы
O puedo ser tu violador
Или я могу быть твоим насильником
La imaginación esta noche todo lo puede
Воображение сегодня ночью всесильно
Te llevaré hasta el extremo
Я доведу тебя до предела
Te llevaré, abrazame
Я доведу тебя, обними меня
Este es el juego de seducción
Это игра соблазнения
Estamos solos en la selva
Мы одни в джунглях
Y nadie puede venir a rescatarnos
И никто не может прийти и спасти нас
Estoy muriendome de sed
Я умираю от жажды
Y es tu propia piel la que me hace sentir este infierno
И именно твоя кожа заставляет меня чувствовать этот ад
Te llevaré hasta el extremo
Я доведу тебя до предела
Te llevaré, abrázame
Я доведу тебя, обними меня
Este es el juego de seducción
Это игра соблазнения
Yo caminaré entre las piedras
Я буду идти по камням
Hasta sentir el temblor
Пока не почувствую дрожь
En mis piernas
В ногах
A veces tengo temor, lo
Иногда мне страшно, я знаю
A veces verguenza, ohh
Иногда стыдно, ох
Estoy sentado en un cráter desierto
Я сижу в пустом кратере
Sigo aguardando el temblor
Все еще жду дрожь
En mi cuerpo
В моем теле
Nadie me vió partir, lo
Никто не видел, как я ушел, я знаю
Nadie me espera, ohh
Никто меня не ждет, ох
Hay una grieta en mi corazón
В моем сердце трещина
Un planeta, con desilusión
Планета, полная разочарования
Oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh el temblor
О-о-о-о дрожь
Despiertame cuando pase el temblor
Разбуди меня, когда пройдет дрожь
Despiertame cuando pase el temblor
Разбуди меня, когда пройдет дрожь
Despiertame cuando pase el temblor
Разбуди меня, когда пройдет дрожь
Ella durmió
Она уснула
Al calor de las masas
В тепле толпы
Y yo desperté
А я проснулся
Queriendo soñarla
Желая видеть ее во сне
Algún tiempo atrás
Некоторое время назад
Pensé en escribirle
Я думал написать ей
Que nunca sortié
Что я никогда не избегал
Las trampas del amor
Ловушек любви
De aquel amor
От той любви
De música ligera
Легкой музыки
Nada nos libra
Ничто нас не освобождает
Nada mas queda
Ничего не осталось
No te enviaré
Я не отправлю тебе
Cenizas de rosas
Пепел роз
Ni pienso evitar
И не думаю избегать
Un roce secreto
Тайного прикосновения
De aquel amor
От той любви
De música ligera
Легкой музыки
Nada nos libra
Ничто нас не освобождает
Nada más queda
Ничего не осталось
De aquel amor
От той любви
De música ligera
Легкой музыки
Nada nos libra
Ничто нас не освобождает
Nada más queda
Ничего не осталось





Writer(s): Gustavo Cerati, Jorge Daffunchio, Sin Autor, Zeta Bosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.