Sasha, Benny y Erik - Una y Mil Veces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasha, Benny y Erik - Una y Mil Veces




Una y Mil Veces
Once and a Thousand Times
Pensé que la oscuridad no acabaría, y que la suerte jamás me llegaría
I thought the darkness would never end, and that luck would never come my way
Revivió la esperanza perdida, llegada me cambió la vida
Lost hope revived, your arrival changed my life
Sin pensarlo yo me enamoré, eres a quien siempre soñé
Without thinking I fell in love, you are the one I always dreamed of
Y así nos unió el destino, yo no te esperaba pero te elegí conmigo la primera vez
And so destiny united us, I did not expect you but I chose you with me for the first time
Y así nos unió el destino, yo no te buscaba si me toca repetirlo te escogería otra vez
And so destiny united us, I was not looking for you but if I had to do it again I would choose you again
A ojos cerrados sin dudar, una y mil veces más
With my eyes closed, without hesitation, once and a thousand times more
Una y mil veces más
Once and a thousand times more
Pensé que la tempestad me cegaría y no encontraría jamás una salida
I thought the storm would blind me and I would never find a way out
Revivió la esperanza perdida, llegada me cambió la vida
Lost hope revived, your arrival changed my life
Y sin pensarlo yo me enamoré, eres a quien siempre soñé
And without thinking I fell in love, you are the one I always dreamed of
Y así nos unió el destino, yo no te esperaba pero te elegí conmigo la primera vez
And so destiny united us, I did not expect you but I chose you with me for the first time
Y así nos unió el destino, yo no te buscaba si me toca repetirlo te escogería otra vez
And so destiny united us, I was not looking for you but if I had to do it again I would choose you again
A ojos cerraros sin dudar, una y mil veces más
With my eyes closed, without hesitation, once and a thousand times more
A ojos cerrados sin durar, una y mil veces más
With my eyes closed, without hesitation, once and a thousand times more
Y así nos unió el destino, yo no te esperaba pero te elegí conmigo la primera vez
And so destiny united us, I did not expect you but I chose you with me for the first time
Y así nos unió el destino, yo no te buscaba si me toca repetirlo te escogería otra vez
And so destiny united us, I was not looking for you but if I had to do it again I would choose you again
Revivió la esperanza perdida, llegada me cambió la vida
Lost hope revived, your arrival changed my life
Y sin pensarlo yo me enamoré, eres a quien siempre soñé
And without thinking I fell in love, you are the one I always dreamed of
Una y mil veces más
Once and a thousand times more
llegada me cambió la vida
Your arrival changed my life
Sin pensarlo yo me enamoré
Without thinking I fell in love
Te escogería otra vez
I would choose you again
Eres a quien siempre soñé
You are the one I always dreamed of
Pero te elegí conmigo
But I chose you with me





Writer(s): Jose Luis Damian Luna, Mauro Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.