Paroles et traduction Sasha feat. Ricky Martin - Todos Mis Caminos Van A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Mis Caminos Van A Ti
All My Roads Lead to You
Entre
un
silencio,
entre
un
te
quiero
Between
a
silence,
between
an
I
love
you
Estrenaré
mis
besos
nuevos
I'll
debut
my
new
kisses
Una
y
una
otra
vez,
como
hielo
al
sol
One
and
another
time,
like
ice
in
the
sun
Yo
me
desintegro,
en
las
garras
de
tu
amor
I
disintegrate,
in
the
clutches
of
your
love
Llegas
a
mi
te
pierdes
dentro
You
come
to
me,
you
get
lost
inside
Y
vivo
el
todo
en
un
momento
And
I
live
everything
in
a
moment
Fuego
abrazador,
miradas
de
pasión
Embracing
fire,
passionate
gazes
Antorchas
de
cristal
se
encienden
en
la
noche
Crystal
torches
light
up
the
night
Todos
mis
caminos
van
a
ti
All
my
roads
lead
to
you
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
And
in
full
flight,
a
thousand
ants
run
over
my
bare
skin
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Now
the
whole
night
falls
silent
Sin
respiro,
sin
control,
beso
a
beso
sin
temor
Breathless,
out
of
control,
kiss
after
kiss
without
fear
Tu
y
yo,
amandonos
You
and
me,
loving
each
other
Todos
mis
caminos
van
a
ti
All
my
roads
lead
to
you
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
And
in
full
flight,
a
thousand
ants
run
over
my
bare
skin
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Now
the
whole
night
falls
silent
Suena
el
tic
tac
de
un
reloj,
detenerlo
por
favor
Hear
the
ticking
of
a
clock,
please
stop
it
El
tiempo
de
este
amor
es
cuestión
de
dos
The
time
of
this
love
is
a
matter
of
two
Me
haces
llegar
al
paraíso
You
make
me
reach
paradise
En
el
momento
mas
preciso
At
the
most
precise
moment
Fuego
abrazador,
mil
grados
de
pasión
Embracing
fire,
a
thousand
degrees
of
passion
Antorchas
de
cristal
se
encienden
en
la
noche
Crystal
torches
light
up
the
night
Todos
mis
caminos
van
a
ti
All
my
roads
lead
to
you
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
And
in
full
flight,
a
thousand
ants
run
over
my
bare
skin
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Now
the
whole
night
falls
silent
Sin
respiro
sin
control
Breathless
out
of
control
Beso
a
beso
sin
temor
Kiss
after
kiss
without
fear
Tu
y
yo,
amandonos
You
and
me,
loving
each
other
Todos
mis
caminos
van
a
ti
All
my
roads
lead
to
you
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
And
in
full
flight,
a
thousand
ants
run
over
my
bare
skin
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Now
the
whole
night
falls
silent
Suena
el
tic
tac
de
un
reloj,
detenerlo
por
favor
Hear
the
ticking
of
a
clock,
please
stop
it
El
tiempo
de
este
amor
es
cuestión
de
dos
The
time
of
this
love
is
a
matter
of
two
Sin
respiro
sin
control
Breathless
out
of
control
Beso
a
beso
sin
temor
Kiss
after
kiss
without
fear
Tu
y
yo,
amandonos
You
and
me,
loving
each
other
Todos
mis
caminos
van
a
ti
All
my
roads
lead
to
you
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
And
in
full
flight,
a
thousand
ants
run
over
my
bare
skin
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Now
the
whole
night
falls
silent
Suena
el
tic
tac
de
un
reloj,
detenerlo
por
favor
Hear
the
ticking
of
a
clock,
please
stop
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Huidobro
Album
Siento
date de sortie
14-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.