Sasha feat. Ricky Martin - Todos Mis Caminos Van A Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasha feat. Ricky Martin - Todos Mis Caminos Van A Ti




Todos Mis Caminos Van A Ti
All My Roads Lead to You
Entre un silencio, entre un te quiero
Between a silence, between an I love you
Estrenaré mis besos nuevos
I'll debut my new kisses
Una y una otra vez, como hielo al sol
One and another time, like ice in the sun
Yo me desintegro, en las garras de tu amor
I disintegrate, in the clutches of your love
Llegas a mi te pierdes dentro
You come to me, you get lost inside
Y vivo el todo en un momento
And I live everything in a moment
Fuego abrazador, miradas de pasión
Embracing fire, passionate gazes
Antorchas de cristal se encienden en la noche
Crystal torches light up the night
Todos mis caminos van a ti
All my roads lead to you
Y en pleno vuelo, corren mil hormigas por mi piel desnuda
And in full flight, a thousand ants run over my bare skin
Ya la noche entera se hace muda
Now the whole night falls silent
Sin respiro, sin control, beso a beso sin temor
Breathless, out of control, kiss after kiss without fear
Tu y yo, amandonos
You and me, loving each other
Todos mis caminos van a ti
All my roads lead to you
Y en pleno vuelo, corren mil hormigas por mi piel desnuda
And in full flight, a thousand ants run over my bare skin
Ya la noche entera se hace muda
Now the whole night falls silent
Suena el tic tac de un reloj, detenerlo por favor
Hear the ticking of a clock, please stop it
El tiempo de este amor es cuestión de dos
The time of this love is a matter of two
Me haces llegar al paraíso
You make me reach paradise
En el momento mas preciso
At the most precise moment
Fuego abrazador, mil grados de pasión
Embracing fire, a thousand degrees of passion
Antorchas de cristal se encienden en la noche
Crystal torches light up the night
Todos mis caminos van a ti
All my roads lead to you
Y en pleno vuelo, corren mil hormigas por mi piel desnuda
And in full flight, a thousand ants run over my bare skin
Ya la noche entera se hace muda
Now the whole night falls silent
Sin respiro sin control
Breathless out of control
Beso a beso sin temor
Kiss after kiss without fear
Tu y yo, amandonos
You and me, loving each other
Todos mis caminos van a ti
All my roads lead to you
Y en pleno vuelo, corren mil hormigas por mi piel desnuda
And in full flight, a thousand ants run over my bare skin
Ya la noche entera se hace muda
Now the whole night falls silent
Suena el tic tac de un reloj, detenerlo por favor
Hear the ticking of a clock, please stop it
El tiempo de este amor es cuestión de dos
The time of this love is a matter of two
Sin respiro sin control
Breathless out of control
Beso a beso sin temor
Kiss after kiss without fear
Tu y yo, amandonos
You and me, loving each other
Todos mis caminos van a ti
All my roads lead to you
Y en pleno vuelo, corren mil hormigas por mi piel desnuda
And in full flight, a thousand ants run over my bare skin
Ya la noche entera se hace muda
Now the whole night falls silent
Suena el tic tac de un reloj, detenerlo por favor
Hear the ticking of a clock, please stop it





Writer(s): Paco Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.