Ведьмин
круг
на
кармане
Hexenkreis
in
der
Tasche
Ведьмин
круг
в
кулаке
Hexenkreis
in
der
Faust
Ведьмин
круг
нагнетает
Hexenkreis
steigert
sich
Ведьмин
круг,
звук,
3D
Hexenkreis,
Sound,
3D
Широты
моих
зрачков
пугаются
деревья
Die
Weite
meiner
Pupillen
erschreckt
die
Bäume
Слабо
помню
кто
есть
кто,
совсем
не
помню
где
я
Ich
erinnere
mich
kaum,
wer
wer
ist,
ich
weiß
überhaupt
nicht,
wo
ich
bin
Выше
бледных
облаков,
ещё
выше,
чем
обычно
Höher
als
die
blassen
Wolken,
noch
höher
als
gewöhnlich
На
поляне
меж
грибов
я
утрескался
прилично
Auf
einer
Lichtung
zwischen
Pilzen
habe
ich
mich
ordentlich
vollgefressen
Моя
потная
футболка
липнет
будто
банный
лист
Mein
verschwitztes
T-Shirt
klebt
wie
ein
Badeblatt
Ночью
под
столетней
ёлкой
самый
жареный
культист
Nachts
unter
einer
hundertjährigen
Tanne
bin
ich
der
heißeste
Kultist
Ведьмин
круг
поздней
ночью,
ведьмин
круг
на
траве
Hexenkreis
spät
in
der
Nacht,
Hexenkreis
auf
dem
Gras
Если
хорошо
попросишь,
я
оставлю
и
тебе
Wenn
du
schön
bittest,
lasse
ich
dir
auch
etwas
übrig
Тарахтят
упрямо
зубы
среди
ночи
под
Луной
Meine
Zähne
klappern
unaufhörlich
mitten
in
der
Nacht
unter
dem
Mond
По*бать
на
ваши
клубы,
когда
ведьмин
круг
со
мной
Scheiß
auf
eure
Clubs,
wenn
der
Hexenkreis
bei
mir
ist
Как
я
проведу
досуг
знает
лучше
ведьмин
круг
Wie
ich
meine
Freizeit
verbringe,
weiß
der
Hexenkreis
am
besten
Mitsubishi,
BMW,
красный,
жёлтый,
синий,
йе
Mitsubishi,
BMW,
rot,
gelb,
blau,
yeah
Как
я
проведу
досуг
знает
лучше
ведьмин
круг
Wie
ich
meine
Freizeit
verbringe,
weiß
der
Hexenkreis
am
besten
Mitsubishi,
BMW,
красный,
жёлтый,
синий,
йе
Mitsubishi,
BMW,
rot,
gelb,
blau,
yeah
Ну,
что?
Эй!
Na,
was?
Ey!
Три,
четыре,
пять,
шесть
Drei,
vier,
fünf,
sechs
Как
я
проведу
досуг,
знает
лучше
ведьмин
круг
Wie
ich
meine
Freizeit
verbringe,
weiß
der
Hexenkreis
am
besten
Mitsubishi,
BMW,
красный,
жёлтый,
синий,
йе
Mitsubishi,
BMW,
rot,
gelb,
blau,
yeah
Где
избушка
на
ногах,
перекрёсток
в
точь
варя
Wo
ist
die
Hütte
auf
Beinen,
die
Kreuzung
genau
richtig
Вурдалаков
упырят
хороводы
завихрят
Ghule
und
kleine
Unholde
wirbeln
im
Reigen
На
метлу
и
на
шабаш
- кэш,
кураж,
дорог
намажь
Auf
den
Besen
und
zum
Sabbat
- Cash,
Mut,
schmier
die
Wege
Расячило
в
мандраж,
лысой
горы
чур-кураж
Mich
hat's
ins
Delirium
getrieben,
Kahlenberg,
Hexenmut
Церийбаб
- сияние
туч,
чёрный
козёл
целку
дрючит
Ceribab
- das
Leuchten
der
Wolken,
ein
schwarzer
Bock
fickt
eine
Jungfrau
Ой,
Луну
закрыло
тучей
- жабы,
змеи
сбились
в
кучи
Oh,
eine
Wolke
hat
den
Mond
verdeckt
- Kröten
und
Schlangen
haben
sich
zusammengetan
Эта
туса
не
про
GUCCI,
здесь
печушки,
чай,
не
скучно
Diese
Party
ist
nicht
von
GUCCI,
hier
gibt
es
Gebäck,
Tee,
keine
Langeweile
Чертей
вешают
на
крючья,
ведьмин
круг
- шажок
паучий
Teufel
werden
an
Haken
gehängt,
Hexenkreis
- ein
Spinnenschritt
Затрясёт
тебя
падучий,
кожу
рвут
деревья
в
сучьях
Dich
schüttelt
die
Fallsucht,
Bäume
zerfetzen
die
Haut
in
Ästen
В
глаза
лезет
тварь
ползучая;
чёрный
козёл
ведьму
дрючит
Ein
kriechendes
Biest
klettert
in
deine
Augen;
ein
schwarzer
Bock
fickt
die
Hexe
Как
я
проведу
досуг
знает
лучше
ведьмин
круг
Wie
ich
meine
Freizeit
verbringe,
weiß
der
Hexenkreis
am
besten
Mitsubishi,
BMW,
красный,
жёлтый,
синий
Mitsubishi,
BMW,
rot,
gelb,
blau
Как
я
проведу
досуг
знает
лучше
ведьмин
круг
Wie
ich
meine
Freizeit
verbringe,
weiß
der
Hexenkreis
am
besten
Mitsubishi,
BMW,
красный,
жёлтый,
синий,
йе
Mitsubishi,
BMW,
rot,
gelb,
blau,
yeah
Как
я
проведу
досуг
знает
лучше
ведьмин
круг
Wie
ich
meine
Freizeit
verbringe,
weiß
der
Hexenkreis
am
besten
Mitsubishi,
BMW,
красный,
жёлтый,
синий,
йе
Mitsubishi,
BMW,
rot,
gelb,
blau,
yeah
Как
я
проведу
досуг
знает
лучше
ведьмин
круг
Wie
ich
meine
Freizeit
verbringe,
weiß
der
Hexenkreis
am
besten
Mitsubishi,
BMW,
красный,
жёлтый,
синий,
йе
Mitsubishi,
BMW,
rot,
gelb,
blau,
yeah
Тут,
тут
Саша
Hier,
hier
ist
Sasha
Почкыряем!
Lass
uns
ein
bisschen
rumkritzeln!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murda Killa, Sasha Skul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.