Sasha Skul feat. MURDA KILLA - Ведьмин круг - traduction des paroles en allemand

Ведьмин круг - Sasha Skul traduction en allemand




Ведьмин круг
Hexenkreis
Ведьмин круг на кармане
Hexenkreis in der Tasche
Ведьмин круг в кулаке
Hexenkreis in der Faust
Ведьмин круг нагнетает
Hexenkreis steigert sich
Ведьмин круг, звук, 3D
Hexenkreis, Sound, 3D
Широты моих зрачков пугаются деревья
Die Weite meiner Pupillen erschreckt die Bäume
Слабо помню кто есть кто, совсем не помню где я
Ich erinnere mich kaum, wer wer ist, ich weiß überhaupt nicht, wo ich bin
Выше бледных облаков, ещё выше, чем обычно
Höher als die blassen Wolken, noch höher als gewöhnlich
На поляне меж грибов я утрескался прилично
Auf einer Lichtung zwischen Pilzen habe ich mich ordentlich vollgefressen
Моя потная футболка липнет будто банный лист
Mein verschwitztes T-Shirt klebt wie ein Badeblatt
Ночью под столетней ёлкой самый жареный культист
Nachts unter einer hundertjährigen Tanne bin ich der heißeste Kultist
Ведьмин круг поздней ночью, ведьмин круг на траве
Hexenkreis spät in der Nacht, Hexenkreis auf dem Gras
Если хорошо попросишь, я оставлю и тебе
Wenn du schön bittest, lasse ich dir auch etwas übrig
Тарахтят упрямо зубы среди ночи под Луной
Meine Zähne klappern unaufhörlich mitten in der Nacht unter dem Mond
По*бать на ваши клубы, когда ведьмин круг со мной
Scheiß auf eure Clubs, wenn der Hexenkreis bei mir ist
Как я проведу досуг знает лучше ведьмин круг
Wie ich meine Freizeit verbringe, weiß der Hexenkreis am besten
Mitsubishi, BMW, красный, жёлтый, синий, йе
Mitsubishi, BMW, rot, gelb, blau, yeah
Как я проведу досуг знает лучше ведьмин круг
Wie ich meine Freizeit verbringe, weiß der Hexenkreis am besten
Mitsubishi, BMW, красный, жёлтый, синий, йе
Mitsubishi, BMW, rot, gelb, blau, yeah
Ну, что? Эй!
Na, was? Ey!
Три, четыре, пять, шесть
Drei, vier, fünf, sechs
Эй! Эй! Эй!
Ey! Ey! Ey!
Я здесь
Ich bin hier
Как я проведу досуг, знает лучше ведьмин круг
Wie ich meine Freizeit verbringe, weiß der Hexenkreis am besten
Mitsubishi, BMW, красный, жёлтый, синий, йе
Mitsubishi, BMW, rot, gelb, blau, yeah
Где избушка на ногах, перекрёсток в точь варя
Wo ist die Hütte auf Beinen, die Kreuzung genau richtig
Вурдалаков упырят хороводы завихрят
Ghule und kleine Unholde wirbeln im Reigen
На метлу и на шабаш - кэш, кураж, дорог намажь
Auf den Besen und zum Sabbat - Cash, Mut, schmier die Wege
Расячило в мандраж, лысой горы чур-кураж
Mich hat's ins Delirium getrieben, Kahlenberg, Hexenmut
Церийбаб - сияние туч, чёрный козёл целку дрючит
Ceribab - das Leuchten der Wolken, ein schwarzer Bock fickt eine Jungfrau
Ой, Луну закрыло тучей - жабы, змеи сбились в кучи
Oh, eine Wolke hat den Mond verdeckt - Kröten und Schlangen haben sich zusammengetan
Эта туса не про GUCCI, здесь печушки, чай, не скучно
Diese Party ist nicht von GUCCI, hier gibt es Gebäck, Tee, keine Langeweile
Чертей вешают на крючья, ведьмин круг - шажок паучий
Teufel werden an Haken gehängt, Hexenkreis - ein Spinnenschritt
Затрясёт тебя падучий, кожу рвут деревья в сучьях
Dich schüttelt die Fallsucht, Bäume zerfetzen die Haut in Ästen
В глаза лезет тварь ползучая; чёрный козёл ведьму дрючит
Ein kriechendes Biest klettert in deine Augen; ein schwarzer Bock fickt die Hexe
Как я проведу досуг знает лучше ведьмин круг
Wie ich meine Freizeit verbringe, weiß der Hexenkreis am besten
Mitsubishi, BMW, красный, жёлтый, синий
Mitsubishi, BMW, rot, gelb, blau
Как я проведу досуг знает лучше ведьмин круг
Wie ich meine Freizeit verbringe, weiß der Hexenkreis am besten
Mitsubishi, BMW, красный, жёлтый, синий, йе
Mitsubishi, BMW, rot, gelb, blau, yeah
Как я проведу досуг знает лучше ведьмин круг
Wie ich meine Freizeit verbringe, weiß der Hexenkreis am besten
Mitsubishi, BMW, красный, жёлтый, синий, йе
Mitsubishi, BMW, rot, gelb, blau, yeah
Как я проведу досуг знает лучше ведьмин круг
Wie ich meine Freizeit verbringe, weiß der Hexenkreis am besten
Mitsubishi, BMW, красный, жёлтый, синий, йе
Mitsubishi, BMW, rot, gelb, blau, yeah
Ну что?
Na, was?
Тут, тут Саша
Hier, hier ist Sasha
Почкыряем!
Lass uns ein bisschen rumkritzeln!





Writer(s): Murda Killa, Sasha Skul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.