Paroles et traduction Sasha Sokol - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Será
que
fuimos
casualidad?
Were
we
just
a
coincidence?
¿Será
que
es
cosa
del
azar?
Is
it
just
a
matter
of
chance?
O
tal
vez
crucé
por
tu
camino
y
era
el
destino
Or
maybe
I
crossed
your
path
and
it
was
destiny
Nuestro
destino
Our
destiny
Serás
el
agua
de
este
río
I
will
be
the
water
of
this
river
Seré
tu
fuego
cuando
hay
frío
I
will
be
your
fire
when
it's
cold
Puedo
ser
tu
vuelo
y
tu
guarida
I
can
be
your
flight
and
your
shelter
Sueño
despierto,
calma
encendida
I
dream
awake,
calm
on
fire
Y
al
despertar
sabrás,
sabré
And
when
you
wake
up
you
will
know,
I
will
know
Que
a
nuestro
mar
vendrás
y
yo
iré
That
you
will
come
to
our
sea
and
I
will
go
Y
aunque
la
tierra
no
quiera
girar
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
And
even
if
the
earth
doesn't
want
to
turn
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
Yo
volvería
a
inventar
un
lugar
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
I
would
invent
a
place
again
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
Puedo
ser
tu
lluvia
en
la
sequía
I
can
be
your
rain
in
the
drought
Y
también
tu
noche
amanecida
And
also
your
night
that
dawned
Puedes
ser
mi
vuelo
y
mi
guarida
You
can
be
my
flight
and
my
shelter
Mi
sueño
despierto,
calma
encendida
My
dream
awake,
calm
on
fire
Y
al
despertar
sabrás,
sabré
And
when
you
wake
up
you
will
know,
I
will
know
Que
a
nuestro
mar
vendrás
y
yo
iré
That
you
will
come
to
our
sea
and
I
will
go
Y
aunque
la
tierra
no
quiera
girar
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
And
even
if
the
earth
doesn't
want
to
turn
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
Yo
volvería
a
inventar
un
lugar
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
I
would
invent
a
place
again
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
Y
al
despertar
sabrás,
sabré
And
when
you
wake
up
you
will
know,
I
will
know
Que
a
nuestro
mar
vendrás
y
yo
iré
That
you
will
come
to
our
sea
and
I
will
go
Y,
si
algún
día
vuelve
la
vida
And,
if
one
day
life
comes
back
Y
al
despertar
sabrás,
sabré
And
when
you
wake
up
you
will
know,
I
will
know
Que
a
nuestro
mar
vendrás
y
yo
iré
That
you
will
come
to
our
sea
and
I
will
go
Y,
si
algún
día
vuelve
la
vida
And,
if
one
day
life
comes
back
Y,
si
algún
día
vuelve
a
ser
mía
And,
if
one
day
it's
mine
again
Contigo
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
With
you
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
Contigo
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
With
you
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Bernal, Sasha Sokol
Album
Contigo
date de sortie
07-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.