Paroles et traduction Sasha Sokol - Si Con Mi Voz Pudiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Con Mi Voz Pudiera
Если бы я мог своим голосом
Si
con
mi
voz
pudiera...
Если
бы
я
мог
своим
голосом...
Acariciar
tu
corazon
Ласкать
твое
сердце
Yo
tocaria
el
cielo
Я
бы
коснулся
неба
No
quiero
que
me
veas
caer
Не
хочу,
чтобы
ты
видел,
как
я
падаю
Si
me
despierta
el
miedo
Если
меня
разбудит
страх
De
no
tenerte
y
no
saber
Не
иметь
тебя
рядом
и
не
знать
Lo
que
tus
ojos
vieron
Что
видели
твои
глаза
Dejame
en
ti
creer
Дай
мне
поверить
в
тебя
No
me
acostumbro
a
lo
que
puedo
ser
Я
не
могу
привыкнуть
к
тому,
кем
я
могу
быть
Si
dejo
que
me
quites
la
piel
Если
я
позволю
тебе
снять
с
меня
кожу
Seria
tan
facil
acercarme
a
ti
Было
бы
так
легко
подойти
к
тебе
Dejar
que
tu
provoques
algo
en
mi
Позволить
тебе
вызвать
во
мне
что-то
Y
descansar
en
ti
И
успокоиться
в
тебе
Desatame
del
fondo
y
hablame
si
me
dejo
ir
Освободи
меня
ото
дна
и
скажи
мне,
если
я
отпущу
себя
Camino
sobre
el
agua
y
el
agua
se
parece
a
ti
Я
иду
по
воде,
а
вода
похожа
на
тебя
Si
cuento
las
palabras
que
me
separan
hoy
de
ti
Если
я
пересчитаю
слова,
которые
разделяют
меня
с
тобой
сегодня
Te
lo
diria
todo
Я
бы
сказал
тебе
все
Quisiera
que
pudieras
oir
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
мог
услышать
No
me
acostumbro
a
lo
que
puedo
ser
Я
не
могу
привыкнуть
к
тому,
кем
я
могу
быть
Si
dejo
que
me
quites
la
piel
Если
я
позволю
тебе
снять
с
меня
кожу
Seria
tan
facil
acercarme
a
ti
Было
бы
так
легко
подойти
к
тебе
Dejar
que
tu
provoques
algo
en
mi
Позволить
тебе
вызвать
во
мне
что-то
Y
descansar
en
ti
И
успокоиться
в
тебе
Desatame
del
fondo
y
hablame
si
me
dejo
ir
Освободи
меня
ото
дна
и
скажи
мне,
если
я
отпущу
себя
Camino
sobre
el
agua
y
el
agua
se
parece
a
ti
Я
иду
по
воде,
а
вода
похожа
на
тебя
No,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
En
este
intento
В
этой
попытке
Detengo
el
tiempo
Я
останавливаю
время
Un
paso
pequeño
Маленьким
шагом
De
mi
voz
al
silencio
От
моего
голоса
к
тишине
Del
silencio
a
tu
cuerpo
voy
От
тишины
я
двигаюсь
к
твоему
телу
Por
un
instante
На
мгновение
Quisiera
no
pensarte
Я
хотел
бы
не
думать
о
тебе
Pero
vuelvo
a
preguntarme
Но
я
снова
спрашиваю
себя
Si
sabes
que
te
espero
Знаешь
ли
ты,
что
я
жду
тебя
Por
un
instante
На
мгновение
Voy
dejandome
acercar
a
ti
Я
позволяю
себе
приблизиться
к
тебе
Si
con
mi
voz
pudiera
acariciar
tu
corazon
Если
бы
я
мог
своим
голосом
ласкать
твое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.p. Manzanero, M. Villafane, Sasha Sokol
Album
11:11
date de sortie
22-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.