Paroles et traduction Sasha - Can't Quit Loving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Quit Loving You
Не могу перестать любить тебя
I
could
quit
making
promises
Я
мог
бы
перестать
давать
обещания,
That
I
can′t
keep.
Которые
не
могу
сдержать.
I
could
quit
watching
movies
Я
мог
бы
перестать
смотреть
фильмы,
'Til
I
fall
asleep.
Пока
не
усну.
I
could
quit
wasting
money
Я
мог
бы
перестать
тратить
деньги
On
things
that
I
don′t
need.
На
вещи,
которые
мне
не
нужны.
No,
quit
trying
to
be
funny
Я
мог
бы
перестать
пытаться
быть
смешным,
When
that's
not
how
I
feel.
Когда
мне
совсем
не
весело.
But
Girl
I
can't
quit
loving
you
Но,
девочка,
я
не
могу
перестать
любить
тебя,
I
hope
that
you
don′t
mind.
Надеюсь,
ты
не
против.
But
I
just
can′t
quit
loving
you
Но
я
просто
не
могу
перестать
любить
тебя,
Why
would
I
even
try?
Зачем
мне
вообще
пытаться?
And
baby
you
could
put
me
on
cold
turkey
И,
детка,
даже
если
ты
резко
меня
бросишь,
It
won't
change
a
thing
no
matter
what
I
do.
Это
ничего
не
изменит,
что
бы
я
ни
делал.
I
can′t
quit
loving
you.
Я
не
могу
перестать
любить
тебя.
No
I
can't
quit
loving
you
Нет,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
I
could
quit
shooting
arguments
Я
мог
бы
перестать
спорить,
Just
to
prove
I′m
right.
Только
чтобы
доказать
свою
правоту.
I
could
quit
eating
crap
when
I'm
wasted
Я
мог
бы
перестать
есть
всякую
дрянь,
In
the
middle
of
the
night.
Когда
пьян
посреди
ночи.
Well,
I
could
quit
laughing
way
too
loud
Я
мог
бы
перестать
слишком
громко
смеяться,
When
I′m
insecure.
Когда
чувствую
себя
неуверенно.
Oh
maybe
I
could
even
quit
smoking
О,
может
быть,
я
мог
бы
даже
бросить
курить,
If
they
just
found
the
cure.
Если
бы
только
нашли
лекарство.
But
Girl
I
can't
quit
loving
you
Но,
девочка,
я
не
могу
перестать
любить
тебя,
I
hope
that
you
don't
mind.
Надеюсь,
ты
не
против.
But
I
just
can′t
quit
loving
you
Но
я
просто
не
могу
перестать
любить
тебя,
Why
would
I
even
try?
Зачем
мне
вообще
пытаться?
And
baby
you
could
put
me
on
cold
turkey
И,
детка,
даже
если
ты
резко
меня
бросишь,
It
won′t
change
a
thing
no
matter
what
I
do.
Это
ничего
не
изменит,
что
бы
я
ни
делал.
I
can't
quit
loving
you
Я
не
могу
перестать
любить
тебя.
I
can′t
quit
loving
you
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
So
you
can
blindfold
my
eyes,
I'd
still
see
your
smile.
Даже
если
ты
завяжешь
мне
глаза,
я
все
равно
увижу
твою
улыбку.
Tie
me
to
a
chair,
I′d
still
follow
you
everywhere.
Привяжи
меня
к
стулу,
я
все
равно
буду
следовать
за
тобой
повсюду.
Beat
me
and
break
me
'til
I
finally
faint.
Бей
меня
и
ломай,
пока
я
наконец
не
упаду
в
обморок.
As
soon
as
I
wake
up
I′d
be
calling
your
name.
Как
только
я
проснусь,
я
буду
звать
твое
имя.
I
can't
quit
loving
you
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
I
hope
that
you
don't
mind
Надеюсь,
ты
не
против.
But
Girl
I
can′t
quit
loving
you
Но,
девочка,
я
не
могу
перестать
любить
тебя,
Why
would
I
even
try?
Зачем
мне
вообще
пытаться?
You
could
put
me
on
cold
turkey
Ты
можешь
резко
меня
бросить,
It
won′t
change
a
thing
no
matter
what
I
do.
Это
ничего
не
изменит,
что
бы
я
ни
делал.
I
can't
quit
loving
you
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
Ahhh,
can′t
quit
loving
you
А-а-а,
не
могу
перестать
любить
тебя
Ahhh,
can't
quit
loving
you
А-а-а,
не
могу
перестать
любить
тебя
Ohh
hmmm,
ahhh
О-о-о,
а-а-а
Ahh
ahh
ahh,
baby
А-а-а-а,
детка
Ahh
ahh
ahh,
I
can′t
quit
loving
you.
А-а-а-а,
я
не
могу
перестать
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Sascha Schmitz, Martin Fliegenschmidt
Album
The One
date de sortie
05-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.