Paroles et traduction Sasha - Der Junge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
deinem
kleinen
bisschen
Singen
С
твоим
маленьким
пением
Wirst
du
es
niemals
zu
was
bringen
Вы
никогда
не
доведете
это
до
чего-то
Das
hab
ich
tausendmal
gehört
Я
слышал
это
тысячу
раз
Junge,
was
denkst
du
dir
denn
nur
Мальчик,
о
чем
ты
только
думаешь
Mach
lieber
erstmal
Abitur
Лучше
сначала
заканчивай
среднюю
школу
Doch
die
Musik
hatte
mich
längst
Но
музыка
давно
овладела
мной
Für
sich
entdeckt
Открыл
для
себя
Nur
diese
Idee
Только
эта
идея
Und
keinen
Plan
B
И
никакого
плана
Б.
Was
sollte
passier'n
Что
должно
passier'n
Es
gab
nichts
zu
verlier'n
Терять
было
нечего.
Den
zweifelnden
Chor
Хор
сомнений
Immer
im
Ohr
Всегда
в
ухе
Ich
ließ
ihn
verstummen
Я
заставил
его
замолчать
Hab
einfach
lauter
gesungen
Просто
пел
громче
Ich
weiß
gar
nicht
was
ihr
habt
Я
даже
не
знаю,
что
у
вас
есть
Hat
doch
alles
gut
geklappt
Все
прошло
хорошо
Hab
euch
damals
schon
gesagt:
Я
уже
говорил
вам
тогда:
"Macht
euch
keine
Sorgen"
"Не
волнуйтесь"
Manches
braucht
halt
seine
Zeit
Кое-что
требует
своего
времени
Ein
bisschen
Glück
war
auch
dabei
Немного
удачи
было
и
в
этом
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Ich
trug
die
Haare
bis
zum
Arsch
Я
носил
волосы
до
задницы
Und
Second
Hand
vom
Kleidermarkt
И
от
одежды
Second
Hand
рынок
So
ziemlich
jeden
Job
gemacht
Почти
каждая
работа
выполнена
Für
n
bisschen
Kohle
Для
n
немного
угля
Hab
Müll
geschleppt
und
Pfand
sortiert
Таскал
мусор
и
сортировал
залог
Und
auf
der
Straße
Songs
gespielt
И
на
улице
песни
играли
Davon
den
Proberaum
bezahlt
Из
них
оплачен
репетиционный
зал
Wo
ich
fast
gewohnt
hab
Там,
где
я
почти
жил
Pakete
geklebt
Пакеты
склеены
Von
Junk
Food
gelebt
Жил
нездоровой
пищей
Das
erste
Konzert
Первый
концерт
Hat
kein
Schwein
gehört
Ни
одна
свинья
не
слышала
Sie
ham
mich
belehrt
Ты,
Хам,
учил
меня
Das
wird
doch
nichts
mehr
Это
уже
ничего
не
даст
Wer
weiß
wo
ich
wär
Кто
знает,
где
бы
я
был
Hätt
ich
darauf
gehört
Если
бы
я
послушал
это
Ich
weiß
gar
nicht
was
ihr
habt
Я
даже
не
знаю,
что
у
вас
есть
Hat
doch
alles
gut
geklappt
Все
прошло
хорошо
Hab
euch
damals
schon
gesagt:
Я
уже
говорил
вам
тогда:
"Macht
euch
keine
Sorgen"
"Не
волнуйтесь"
Manches
braucht
halt
seine
Zeit
Кое-что
требует
своего
времени
Ein
bisschen
Glück
war
auch
dabei
Немного
удачи
было
и
в
этом
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
(Ich
mein
wir
reden
hier
von
Sasha)
(Я
имею
в
виду,
что
мы
говорим
здесь
о
Саше)
(Echo,
Rock
am
Ring,
Gold,
Platin
ausgezeichnet)
(Эхо,
Rock
am
Ring,
Gold,
Platinum
отлично)
(Groupies
wie
Sand
am
Meer)
(Поклонницы,
как
песок
на
берегу
моря)
(Der
Typ
hat
eigentlich
alles
richtig
gemacht)
(Парень
на
самом
деле
все
сделал
правильно)
Ich
weiß
gar
nicht
was
ihr
habt
Я
даже
не
знаю,
что
у
вас
есть
Hat
doch
alles
gut
geklappt
Все
прошло
хорошо
Hab
euch
damals
schon
gesagt:
Я
уже
говорил
вам
тогда:
"Macht
euch
keine
Sorgen"
"Не
волнуйтесь"
Es
ging
zwar
nicht
gerad'
über
Nacht
Хотя
это
не
было
прямо'
в
одночасье
Doch
wer
hätte
das
gedacht
Но
кто
бы
мог
подумать
об
этом
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Aus
dem
Jungen
ist
ja
doch
noch
was
geworden
Из
мальчика
все-таки
что-то
вышло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.