Sasha - Everybody Loves You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sasha - Everybody Loves You




Everybody Loves You
Все тебя любят
Verse 1
Куплет 1
You′re part of some heaven, but you're feeling like hell.
Ты словно кусочек рая, но чувствуешь себя в аду.
An interesting ideal for someone to sell.
Интересная идея для продажи.
You′re high on your profile (but you) wanna lay low.
Ты на пике популярности, но хочешь залечь на дно.
You're living the lifestyle right here on public show,
Ты живешь напоказ, прямо здесь, на публике,
In control, so smile as they come and go and¡
Всё под контролем, так что улыбайся, пока они приходят и уходят, и…
Chorus
Припев
Everybody loves you
Все тебя любят,
For every single step you take
За каждый твой шаг,
And everybody knows you
И все тебя знают,
For every single word you say
За каждое твое слово.
And you know that it is true
И ты знаешь, что это правда,
No one knows you better than you do
Никто не знает тебя лучше, чем ты сам.
Verse 2
Куплет 2
One look in the mirror (and tell me) what do you see?
Один взгляд в зеркало и скажи мне, что ты видишь?
A person quite ordinary that you used to be
Совершенно обычного человека, которым ты был когда-то.
A little more make-up will help to erase
Немного больше макияжа поможет стереть
Enough of the memories you need to play the game,
Достаточно воспоминаний, чтобы играть в эту игру,
All the same, everyday in your own way and¡
Все то же самое, каждый день по-своему, и…
Chorus
Припев
Bridge
Бридж
Could you throw a shadow?
Можешь ли ты отбросить тень?
(There's a dark side to us all)
всех нас есть темная сторона)
Would we see you cry?
Увидим ли мы твои слезы?
(No, I′ve never stopped and tried)
(Нет, я никогда не останавливался и не пытался)
Surrounded by good intentions
Окруженный благими намерениями,
(But you′re still misunderstood)
(Но ты все еще непонят)
Remember who you'll leave behind¡
Вспомни, кого ты оставишь позади…
Chorus
Припев





Writer(s): Sascha Schmitz, Veronica Louise Taheny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.