Sasha - Genug ist genug - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasha - Genug ist genug




Genug ist genug
Enough is Enough
Das mit dir und mir lief nicht so gut
Things between you and I didn't work out so well
Endlich schlag' ich das Kapitel zu
I'm finally closing this chapter
Platz für neue Dinge in meinem Lebenslauf
Making room for new things in my resume
Und für'n großen Mittelfinger mit deinem Namen drauf
And giving you the middle finger with your name on it
Hm, vielleicht war ich zu naiv
Hmm, maybe I was naive
Jeder kriegt was er verdient
You reap what you sow
C'est la vie
C'est la vie
Genug ist genug
Enough is enough
Endlich geht es mir gut
I'm finally feeling good
Viel zu lang hab' ich zugesehen
For too long I've watched
Alles hat seine Zeit
Everything has its time
Unsere ist jetzt vorbei
Ours is now over
Weil ich sonst vor die Hunde geh'
Because otherwise, I'll go to the dogs
Keine Tränen und kein Auf Wiedersehen
No tears and no goodbyes
Kein Schritt zurück, ich muss mich nach vorn bewegen
No steps backward, I have to move forward
Auch kein letzter Versuch
No last attempts either
Ich nehm' jetzt meinen Hut
I'm taking my hat now
Weil's mir ohne dich besser geht
Because I'm better off without you
Genug ist genug
Enough is enough
Jahre lang hab' ich kein Land gesehen
For years I haven't seen the world
Und gegen Windmühlen gekämpft in der Ein-Mann Armee
And fought windmills in my one-man army
Aus sicherer Zone wurde Kriegsgebiet
Safe zones became war zones
Es wird Zeit, dass ich mit meinem Leben Frieden schließ'
It's time I made peace with my life
Oh, zu viele Träume weg gebombt
Oh, too many dreams were bombed away
Nach all den Jahren an der Front
After all these years at the front
Mach' ich mich auf und davon
I'm getting up and leaving
Genug ist genug
Enough is enough
Endlich geht es mir gut
I'm finally feeling good
Viel zu lang hab' ich zugesehen
For too long I've watched
Alles hat seine Zeit
Everything has its time
Unsere ist jetzt vorbei
Ours is now over
Weil ich sonst vor die Hunde geh'
Because otherwise, I'll go to the dogs
Keine Tränen und kein Auf Wiedersehen
No tears and no goodbyes
Kein Schritt zurück, ich muss mich nach vorn bewegen
No steps backward, I have to move forward
Auch kein letzter Versuch
No last attempts either
Ich nehm' jetzt meinen Hut
I'm taking my hat now
Weil's mir ohne dich besser geht
Because I'm better off without you
Genug ist genug
Enough is enough
Du bist für mich Schnee von gestern
You're yesterday's news to me
Ohne dich geht es mir besser
I'm better off without you
Du bist für mich Schnee von gestern
You're yesterday's news to me
Ohne dich geht es mir besser
I'm better off without you
Ich schau' nur noch nach vor
I'm only looking ahead
Fühle mich wie neu gebor'n
I feel like I'm reborn
Mehr gewonnen als verlor'n, yeah
I've gained more than I've lost, yeah
Hm, ich habe mir geschwor'n
Hmm, I swore to myself
Dein Wort in meinem Ohr
Your word in my ear
Kommt ab heute nicht mehr vor, yeah
Won't happen again from today, yeah
Genug ist genug
Enough is enough
Endlich geht es mir gut
I'm finally feeling good
Viel zu lang hab' ich zugesehen
For too long I've watched
Alles hat seine Zeit
Everything has its time
Unsere ist jetzt vorbei
Ours is now over
Weil ich sonst vor die Hunde geh'
Because otherwise, I'll go to the dogs
Keine Tränen und kein Auf Wiedersehen
No tears and no goodbyes
Kein Schritt zurück, ich muss mich nach vorn bewegen
No steps backward, I have to move forward
Auch kein letzter Versuch
No last attempts either
Ich nehm' jetzt meinen Hut
I'm taking my hat now
Weil's mir ohne dich besser geht
Because I'm better off without you
Genug ist genug
Enough is enough
(Du bist für mich Schnee von gestern)
(You're yesterday's news to me)
Oh oh oh, genug ist genug
Oh oh oh, enough is enough
(Ohne dich geht es mir besser)
(I'm better off without you)





Writer(s): PATRICK SALMY, SASCHA SCHMITZ, REPKO RICARDO MUNOZ, SIMON ALLERT, NICO SUAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.