Paroles et traduction Sasha - Juego Mortal
Es
un
sueño
mortal
It
is
a
deadly
dream
Consuelo
tan
ambicioso
Consolation
so
ambitious
Con
tu
nombre
voluminoso
With
your
voluminous
name
Un
actor
tan
vanal
An
actor
so
vain
Ya
no
puede
con
su
persona
Can
no
longer
handle
his
persona
Para
ti
mas
y
mas
es
poco
For
you
more
and
more
is
insignificant
Un
hombre
vacio,
se
pierde
en
su
obscuridad
An
empty
man,
lost
in
his
obscurity
Quieres
medallas
de
oro
y
plata
You
want
gold
and
silver
medals
Para
que
sepan
los
demas
So
that
others
will
know
Que
tu
pasaste
por
la
historia
That
you
have
made
history
Despues
la
estatua
en
tu
memoria
Then
the
statue
in
your
memory
Eh,
ahora
si
Huh,
now
yes
Es
un
juego
mortal
It
is
a
deadly
game
Arriesgar
a
quedarse
solo
Risking
being
alone
Un
espejo
irreal
An
unreal
mirror
Que
te
dice
que
eres
grandioso
Which
tells
you
are
great
Tener
fama
mundial
Be
famous
worldwide
Ya
no
piensas
en
otra
cosa
You
don't
think
of
anything
else
Faltas
solo
volar
You
just
lack
the
ability
to
fly
Pero
pesas
como
una
roca
But
you
weigh
like
a
rock
Una
roca
si,
hey
A
rock
yes,
hey
Un
hombre
vacio,
se
pierde
en
su
obscuridad
An
empty
man,
lost
in
his
obscurity
Quieres
medallas
de
oro
y
plata
You
want
gold
and
silver
medals
Para
que
sepan
los
demas
So
that
others
will
know
Que
tu
pasaste
por
la
historia
That
you
have
made
history
Despues
la
estatua
en
tu
memoria
ha,
ha
Then
the
statue
in
your
memory
ha,
ha
Tiririti,
tiriri,
tiririti,
tiriri
Tiririti,
tiriri,
tiririti,
tiriri
Tiririti,
tiriri,
tiririti,
tiriri
Tiririti,
tiriri,
tiririti,
tiriri
He,
he,
hei,
ahora
si
He,
he,
hey,
now
yes
Es
un
juego
mortal
It
is
a
deadly
game
Es
un
juego
mortal
It
is
a
deadly
game
No,
no,
no,
nou
No,
no,
no,
no
Es
un
juego
mortal
It
is
a
deadly
game
Arriesgar
a
quedarse
Risking
being
Solo,
solo,
solo
Alone,
alone,
alone
Es
un
juego
mortal
It
is
a
deadly
game
Un
espejo
irreal...
An
unreal
mirror...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Album
Siento
date de sortie
14-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.