Sasha - Juego Mortal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sasha - Juego Mortal




Juego Mortal
Смертельная игра
Es un sueño mortal
Это сон наяву
Consuelo tan ambicioso
Утешение для тщеславных
Participar
Стать участником
Con tu nombre voluminoso
С именем, которое у всех на слуху
Un actor tan vanal
Актер, преисполненный гордыни
Ya no puede con su persona
Он не может укротить свое эго
Mas y mas
Больше и больше
Para ti mas y mas es poco
Тебе вечно мало
Un hombre vacio, se pierde en su obscuridad
Пустой человек, он растворяется во тьме
Quieres medallas de oro y plata
Ты гонишься за золотыми и серебряными медалями
Para que sepan los demas
Чтобы все узнали
Que tu pasaste por la historia
О твоем пути в истории
Despues la estatua en tu memoria
А потом тебе поставят памятник
Eh, ahora si
О да
Es un juego mortal
Это смертельная игра
Arriesgar a quedarse solo
Рисковать остаться в одиночестве
Un espejo irreal
Кривое зеркало
Que te dice que eres grandioso
Оно говорит тебе, что ты гений
Tener fama mundial
Стать мировой знаменитостью
Ya no piensas en otra cosa
Ты не думаешь ни о чем другом
Faltas solo volar
Тебе осталось только взлететь
Pero pesas como una roca
Но ты тяжел, как камень
Una roca si, hey
Да, как камень
Un hombre vacio, se pierde en su obscuridad
Пустой человек, он растворяется во тьме
Quieres medallas de oro y plata
Ты гонишься за золотыми и серебряными медалями
Para que sepan los demas
Чтобы все узнали
Que tu pasaste por la historia
О твоем пути в истории
Despues la estatua en tu memoria ha, ha
А потом тебе поставят памятник, ха-ха
Hey ahora si
О да
Tiririti, tiriri, tiririti, tiriri
Тиририти, тирири, тиририти, тирири
He, hey he
Эй, эй, эй
Tiririti, tiriri, tiririti, tiriri
Тиририти, тирири, тиририти, тирири
He, he, hei, ahora si
Эй, эй, эй, о да
Es un juego mortal
Это смертельная игра
Es un juego mortal
Это смертельная игра
No, no, no, nou
Нет, нет, нет, нет
Es un juego mortal
Это смертельная игра
Arriesgar a quedarse
Рисковать остаться
Solo, solo, solo
Одиноким, одиноким, одиноким
Es un juego mortal
Это смертельная игра
Un espejo irreal...
Кривое зеркало...





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.