Sasha - Lipstick on the Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sasha - Lipstick on the Mirror




Lipstick on the Mirror
Помада на зеркале
Sunday morning and again I opened my eyes to lift my shattered head.
Воскресное утро, и снова я открыла глаза, пытаясь поднять свою разбитую голову.
Started mending all the pieces to explain the chaos round my bed.
Начала собирать осколки, чтобы объяснить хаос вокруг моей кровати.
And I stumbled to the bathroom to wash away the demage on my face.
И я побрела в ванную, чтобы смыть следы разрушений с лица.
When suddenley it hit me through the haze.
Когда внезапно сквозь туман меня осенило.
There was Lipstick on the mirror, saying:"I just had to go. I realy liked to stay here, but I wasn't sure if you would like it too.
На зеркале была помада, надпись гласила: "Мне пришлось уйти. Мне очень понравилось здесь, но я не была уверена, что тебе это тоже понравится.
And if you ever feel like seeing me again, don't hasitate to call.
И если ты когда-нибудь захочешь увидеть меня снова, не стесняйся звонить.
Here's my number: 5550754"
Вот мой номер: 5550754"
After three long days I had to call her, cause I couldn't wait no more.
Через три долгих дня я должна была ей позвонить, потому что больше не могла ждать.
So we met around the corner and love that second sight defind the score, once more.
Мы встретились за углом, и любовь с первого взгляда снова решила все.
This was just too good to be true and I caught myself wishing that she would stick around
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, и я поймала себя на мысли, что хочу, чтобы он остался.
The other day I fortunatley found.
На днях я, к счастью, нашла.
Lipstick on the mirror, saying:"I love you.
Помаду на зеркале с надписью: люблю тебя.
I've got a feeling this could be forever, if you feel the same way too.
У меня такое чувство, что это может быть навсегда, если ты чувствуешь то же самое.
I finaly think, I know the meaning of 'everything's allright'.
Наконец-то, кажется, я понимаю, что значит "все хорошо".
Yes, how about dinner at my place, 8 pm tonight.
Да, как насчет ужина у меня в 8 вечера сегодня?"
Monday morning and again I open up my eyes with a smile upon my face.
Понедельник утро, и снова я открываю глаза с улыбкой на лице.
Full of expectations I turn around my head to find an empty space, oh no.
Полная ожиданий, я поворачиваю голову и обнаруживаю пустое место, о нет.
This uneasy, funny feeling's creeping over me. I know what's going on.
Это неприятное, странное чувство охватывает меня. Я знаю, что происходит.
Just some steps away to prove me right from wrong.
Всего несколько шагов, чтобы убедиться, права я или нет.
There was Lipstick on the mirror, saying:" Sorry, I really had to leave.
На зеркале была помада, надпись гласила: "Извини, мне правда нужно было уйти.
I'm not the kind of girl that you deserve an sure I'm never gonna be.
Я не та девушка, которую ты заслуживаешь, и я уверена, что никогда ей не буду.
I think you're better off without me, and I wish you luck with everything you do.
Думаю, тебе лучше без меня, и я желаю тебе удачи во всем, что ты делаешь.
Thank you, xxx, sincerely yours"
Спасибо, xxx, искренне твоя"
I wipe the Lipstick off the mirror
Я стираю помаду с зеркала
Things are getting clearer
Все становится яснее





Writer(s): Zuckowski Alexander, Grubert Robin, Schmitz Sascha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.