Paroles et traduction Sasha - Lipstick on the Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipstick on the Mirror
Помада на зеркале
Sunday
morning
and
again
I
opened
my
eyes
to
lift
my
shattered
head.
Воскресное
утро,
и
снова
я
открыла
глаза,
пытаясь
поднять
свою
разбитую
голову.
Started
mending
all
the
pieces
to
explain
the
chaos
round
my
bed.
Начала
собирать
осколки,
чтобы
объяснить
хаос
вокруг
моей
кровати.
And
I
stumbled
to
the
bathroom
to
wash
away
the
demage
on
my
face.
И
я
побрела
в
ванную,
чтобы
смыть
следы
разрушений
с
лица.
When
suddenley
it
hit
me
through
the
haze.
Когда
внезапно
сквозь
туман
меня
осенило.
There
was
Lipstick
on
the
mirror,
saying:"I
just
had
to
go.
I
realy
liked
to
stay
here,
but
I
wasn't
sure
if
you
would
like
it
too.
На
зеркале
была
помада,
надпись
гласила:
"Мне
пришлось
уйти.
Мне
очень
понравилось
здесь,
но
я
не
была
уверена,
что
тебе
это
тоже
понравится.
And
if
you
ever
feel
like
seeing
me
again,
don't
hasitate
to
call.
И
если
ты
когда-нибудь
захочешь
увидеть
меня
снова,
не
стесняйся
звонить.
Here's
my
number:
5550754"
Вот
мой
номер:
5550754"
After
three
long
days
I
had
to
call
her,
cause
I
couldn't
wait
no
more.
Через
три
долгих
дня
я
должна
была
ей
позвонить,
потому
что
больше
не
могла
ждать.
So
we
met
around
the
corner
and
love
that
second
sight
defind
the
score,
once
more.
Мы
встретились
за
углом,
и
любовь
с
первого
взгляда
снова
решила
все.
This
was
just
too
good
to
be
true
and
I
caught
myself
wishing
that
she
would
stick
around
Это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
и
я
поймала
себя
на
мысли,
что
хочу,
чтобы
он
остался.
The
other
day
I
fortunatley
found.
На
днях
я,
к
счастью,
нашла.
Lipstick
on
the
mirror,
saying:"I
love
you.
Помаду
на
зеркале
с
надписью:
"Я
люблю
тебя.
I've
got
a
feeling
this
could
be
forever,
if
you
feel
the
same
way
too.
У
меня
такое
чувство,
что
это
может
быть
навсегда,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I
finaly
think,
I
know
the
meaning
of
'everything's
allright'.
Наконец-то,
кажется,
я
понимаю,
что
значит
"все
хорошо".
Yes,
how
about
dinner
at
my
place,
8 pm
tonight.
Да,
как
насчет
ужина
у
меня
в
8 вечера
сегодня?"
Monday
morning
and
again
I
open
up
my
eyes
with
a
smile
upon
my
face.
Понедельник
утро,
и
снова
я
открываю
глаза
с
улыбкой
на
лице.
Full
of
expectations
I
turn
around
my
head
to
find
an
empty
space,
oh
no.
Полная
ожиданий,
я
поворачиваю
голову
и
обнаруживаю
пустое
место,
о
нет.
This
uneasy,
funny
feeling's
creeping
over
me.
I
know
what's
going
on.
Это
неприятное,
странное
чувство
охватывает
меня.
Я
знаю,
что
происходит.
Just
some
steps
away
to
prove
me
right
from
wrong.
Всего
несколько
шагов,
чтобы
убедиться,
права
я
или
нет.
There
was
Lipstick
on
the
mirror,
saying:"
Sorry,
I
really
had
to
leave.
На
зеркале
была
помада,
надпись
гласила:
"Извини,
мне
правда
нужно
было
уйти.
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
deserve
an
sure
I'm
never
gonna
be.
Я
не
та
девушка,
которую
ты
заслуживаешь,
и
я
уверена,
что
никогда
ей
не
буду.
I
think
you're
better
off
without
me,
and
I
wish
you
luck
with
everything
you
do.
Думаю,
тебе
лучше
без
меня,
и
я
желаю
тебе
удачи
во
всем,
что
ты
делаешь.
Thank
you,
xxx,
sincerely
yours"
Спасибо,
xxx,
искренне
твоя"
I
wipe
the
Lipstick
off
the
mirror
Я
стираю
помаду
с
зеркала
Things
are
getting
clearer
Все
становится
яснее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuckowski Alexander, Grubert Robin, Schmitz Sascha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.