Paroles et traduction Sasha - Olvídalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
de
noche
y
el
viento
trae
It's
nighttime,
and
the
wind
carries
Una
brisa
marina
A
marine
breeze
Una
estrella
que
por
ti
lloro
A
star
cries
for
you
Llora
de
pena
It
cries
in
sorrow
Es
una
noche
atroz
It's
a
dreadful
night
Grita
el
viento
llamandote
The
wind
screams,
calling
your
name
La
marea
de
luna
azul
The
blue
moon
tide
Va
arrastrando
mi
vida
Is
dragging
my
life
away
Va
arrastrando
mi
soledad
no,
no,
nouo
Dragging
my
loneliness,
no,
no,
noo
Olvidalo,
olvidalo
Forget
it,
forget
it
Puede
ser
y
no
estas
aqui
oh,
oh,
oh
Maybe
it's
because
you're
not
here,
oh,
oh,
oh
Olvidalo,
olvidalo
Forget
it,
forget
it
Puedo
ser
si
no
estas
en
mi
I
could
be,
if
you
weren't
in
me
Olvidalo,
olvidalo
Forget
it,
forget
it
Solo
tuya
es
mi
voluntad
My
will
belongs
only
to
you
No,
no,
no
hay
secretos
No,
no,
there
are
no
secrets
Ojos
suaves
color
marron
Soft
brown
eyes
Eres
tu
mi
tormento
You
are
my
torment
Mmm...
algo
ronda
en
mi
cielo
esta
noche
Mmm...
something
is
hovering
in
my
sky
tonight
Uuuuh,
son
rumores
Uuuuh,
they
are
rumors
Sensaciones
de
mi
piel
Sensations
of
my
skin
Dulce
veneno
cruel
Sweet
cruel
poison
Olvidalo,
olvidalo
Forget
it,
forget
it
Puede
ser
y
no
estas
aqui
oh,
oh,
oh
Maybe
it's
because
you're
not
here,
oh,
oh,
oh
Olvidalo,
olvidalo
Forget
it,
forget
it
Puedo
ser
si
no
estas
en
mi
I
could
be,
if
you
weren't
in
me
Olvidalo,
olvidalo,
olvidalo,
olvidalo
Forget
it,
forget
it,
forget
it,
forget
it
Son
rumores
They
are
rumors
Dulce
veneno
cruel
Sweet
cruel
poison
Oh,
oh,
olvidalo,
olvidalo
Oh,
oh,
forget
it,
forget
it
Olvidalo,
olvidalo
Forget
it,
forget
it
Solo
tuya
es
mi
voluntad
My
will
belongs
only
to
you
No,
no,
no,
no
hay
secretos
No,
no,
no,
there
are
no
secrets
Va
arrastrando
mi
vida
It's
dragging
my
life
away
Va
arrastrando
mi
soledad
Dragging
my
loneliness
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Olvidalo,
olvidalo
Forget
it,
forget
it
Oh,
oh,
olvidalo,
olvidalo
Oh,
oh,
forget
it,
forget
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alejandro zepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.