Paroles et traduction Sass Jordan - My Friend
Anata
wo
omou
dake
de
kokoro
wa
tsuyoku
nareru
Thinking
about
you
only
makes
my
heart
stronger
Zutto
mitsumeteru
kara
hashiritsuzukete
I
will
keep
looking
at
you
and
running
without
stopping
Hitamuki
datta
tooi
hi
no
yume
wa
Dreams
that
were
determined
on
that
distant
day
Ima
demo
mabushii
Still
remain
dazzling
Donna
ni
fuan
ga
ippai
demo
Even
if
you're
filled
with
uncertainty
Massugu
jibun
no
michi
wo
shinjite
Believe
in
your
path
no
matter
what
Kazaranai
sugao
no
anata
ga
suki...
I
like
your
natural
self
without
any
pretenses...
Kawatte
shimau
koto
ga
kanashii
It
saddens
me
to
see
you
change
Itsumo
kagayaite
ita
ne
You
were
always
shining
Shounen
no
mama
hitomi
wa
My
Friend
Your
eyes
were
those
of
a
boy,
My
Friend
Anata
ga
soba
ni
iru
to
naze
ka
sunao
ni
nareta
When
you
are
by
my
side,
for
some
reason,
I
can
be
myself
Kono
kyori
toorinukeru
kaze
ni
naritai
I
want
to
be
the
wind
that
sweeps
through
this
distance
Hontou
no
ai
nara
If
it's
true
love
Kitto
ironna
koto
norikoerareta
noni
We
should
have
been
able
to
overcome
anything
Hoshi
no
PAREEDO
namida
ga
koborenai
you
ni
A
parade
of
stars,
so
that
tears
don't
fall
Ookiku
iki
wo
suitta
I
took
a
big
breath
Hitori
de
iru
toki
no
sabishisa
yori
The
loneliness
I
feel
when
I'm
alone
Futari
de
iru
toki
no
kodoku
no
hoo
ga
kanashii
Is
sadder
than
the
loneliness
I
feel
when
I'm
with
you
Itsumo
waratte
ita
ne
You
always
laughed
Ano
koro
futari
setsunai
My
Friend
The
sad
My
Friend
we
were
at
that
time
Anata
wo
omou
dake
de
kokoro
wa
tsuyoku
nareru
Thinking
about
you
only
makes
my
heart
stronger
Zutto
mitsumeteru
kara
hashiri
tsuzukete
I
will
keep
looking
at
you
and
running
without
stopping
Itsumo
kagayaite
ita
ne
You
were
always
shining
Shounen
no
mama
hitomi
wa
My
Friend
Your
eyes
were
those
of
a
boy,
My
Friend
Anata
wo
omou
dake
de
kokoro
wa
tsuyoku
nareta
Thinking
about
you
only
makes
my
heart
stronger
Zutto
mitsumeteru
kara
hashiri
tsuzukete
I
will
keep
looking
at
you
and
running
without
stopping
Hashiri
tsuzukete...
Running
without
stopping...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan, Sharp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.