Paroles et traduction Sassja - Clash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prva
zena
s
Fm
Jam-a
Первая
женщина
с
Fm
Jam-а
Da
vas
rastjera
s
terena
Чтобы
вас
разогнать
с
поля
Kazes
de
poderi
riddim
Говоришь,
порву
ритм
Kazem
ja
nema
problema
Говорю
я,
нет
проблем
Nisam
mislila
bit'
sila
Не
думала
быть
силой
Ali
omaklo
se
jebiga
Но
вышло,
блин,
вот
так
I
bilo
sasvim
lako
И
было
совсем
легко
Jer
je
pola
scene
replika
Ведь
полсцены
– реплика
Sad
reperi
su
svjesni
Теперь
рэперы
в
курсе
Koliko
sam
bitna
velika
Насколько
я
важна,
велика
Oprosti
nam
ba
Sassja
Прости
нас,
Сассья
Nismo
znali
ba
jebiga
Не
знали,
блин,
вот
так
Ho's
feat
sa
mnom
Хочешь
фит
со
мной
Trebat
ces
ti
radit'
jos
Придется
тебе
работать
еще
Trebas
skilla
za
ritam
Нужны
скиллы
для
ритма
Ko
sto
Tele
ima
za
kos
Как
у
Теле
для
косы
Kazem
ho's
feat
sa
mnom
Говорю,
хочешь
фит
со
мной
Trebat
ces
ti
radit'
jos
Придется
тебе
работать
еще
Najbolji
reper
u
kvartu
Лучший
рэпер
в
квартале
A
kvart
zgrada
i
kos
А
квартал
– дом
и
площадка
Imam
iskrene
stihove
У
меня
искренние
строки
Talenat
za
razne
stilove
Талант
к
разным
стилям
Magistrirala
ritmove
Получила
степень
магистра
по
ритмам
Pa
mi
lako
na
beatove
Поэтому
мне
легко
на
биты
Napravit'
rusvaj
Устроить
разруху
Sve
MC-e
stjerat'
u
kraj
Всех
МС
загнать
в
угол
Ako
mislis
da
sam
prosjek
Если
думаешь,
что
я
посредственность
Dodji
uzivo
me
slusaj
Приходи
вживую
меня
послушай
Mislis
da
ces
bolje
Думаешь,
сделаешь
лучше
Onda
kopirat'
pokusaj
Тогда
попробуй
скопировать
Preslusaj
dva-tri
puta
Прослушай
два-три
раза
Ali
izgubljen
si
slucaj
Но
ты
безнадежный
случай
Opako
haramo
Круто
зажигаем
TZ
prva
odavno
Тузла
первая
давно
Probaj
na
clash
Попробуй
на
баттл
Al'
bjezis
pred
mojim
soundom
Но
бежишь
от
моего
саунда
Svaki
selector
je
fan
Каждый
селектор
– фанат
Pa
cujes
Sassju
stalno
Поэтому
слышишь
Сассью
постоянно
Bujrum
ragga
duba
Вэлком
рагга
даб
Dancehall
il'
digitalno
Дэнсхолл
или
цифровое
Nema
govora
dobri
ste
Не
спорю,
вы
хороши
Al'
smo
uvijek
malo
bolji
Но
мы
всегда
немного
лучше
Znas
ne
mozes
odolit'
Знаешь,
не
можешь
устоять
'Vakav
zvuk
se
prosto
voli
Такой
звук
просто
обожают
Znas
dodjes
na
svirku
Знаешь,
приходишь
на
концерт
Pa
te
zvuk
sa
nogu
obori
И
звук
сбивает
тебя
с
ног
Jer
mi
ne
znamo
drukcije
Потому
что
мы
не
знаем
иначе
Mi
smo
djeca
s
Trga
soli
Мы
– дети
с
Соляной
площади
Mi
smo
reprezent
TZ-a
Мы
представляем
Тузлу
Zvuk
svakog
crew-a
Звук
каждой
команды
Benda,
MC-a,
DJ-a
Группы,
МС,
диджея
Premocna
Tuzla
Всемогущая
Тузла
Lako
smo
prvi
bez
problema
Легко
мы
первые
без
проблем
Znam
da
bi
htio
sliku
Знаю,
что
хотел
бы
фото
Ispred
zida
Fm
Jam-a
У
стены
Fm
Jam-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mischa Simon Studer, Sanela Halilovic Sassja
Album
Clash
date de sortie
14-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.