Paroles et traduction Sassja - Jemen
Muziku
volim
odmah
rimam
na
taktove
Музыка,
которую
я
люблю,
сразу
рифмуется
на
такт
Previše
je
sveta
zika
da
je
dijelim
na
žanrove
Это
слишком
священный
Зика,
чтобы
разделить
его
на
жанры
Klimam
istom
glavom
bolan
i
na
riffove
i
dubove
Я
киваю
той
же
болезненной
головой
на
риффы
и
дабы
Tako
i
za
ljude
buraz
imam
slične
stavove
Так
что
для
людей
Брат
у
меня
похожие
взгляды
Dobri
i
loši,
znaš
da
ne
gledam
zastave
Хорошие
и
плохие,
вы
знаете,
я
не
смотрю
на
флаги
Ako
nisi
čiste
naravi,
nema
dalje
rasprave
Если
вы
не
чистоплотны,
больше
не
нужно
обсуждать
Naš
i
njihov,
ničiji,
takve
priče
ljude
rastave
Наши
и
их,
ничьи,
такие
истории
разводят
людей
Pa
prave
naprave
za
borbe
i
ratove
Так
что
они
делают
гаджеты
для
сражений
и
войн
Svako
svoje
gura
hoće
na
bolje
Каждый
из
своих
толчков
хочет
к
лучшему
Možda
da
se
pomirimo
tako
je
Может
быть,
чтобы
примириться
это
так
Smijati
se
drugom
zbog
tog'
kakav
je
Смеяться
над
другим
за
то,
что
он
Svi
probleme
imamo
У
всех
нас
есть
проблемы
Svakom
njegov
put
hrapav
je
Каждый
его
путь
прочен
Svako
svoje
gura
hoće
na
bolje
Каждый
из
своих
толчков
хочет
к
лучшему
Možda
da
se
pomirimo
tako
je
Может
быть,
чтобы
примириться
это
так
Ja
bih
ipak
tamo
negdje
najprije
Я
бы
там
где-то
сначала
Slobode
i
ljubavi
Свободы
и
любви
Samo
toga
da
mi
je
Только
то,
что
мне
Al
džaba
to
govorit
kad
od
školjke
dalje
ne
čuje
Аль-Джаба
говорит
это,
когда
он
не
слышит
от
раковины
Svak'
u
svoje
stado
i
sa
tuđim
se
ne
vezuje
Каждый
в
своем
стаде
и
с
чужим
не
связывается
Gluhi
za
tuđe
nevolje,
pa
tuđe
ne
vole
Глухие
к
чужим
бедам,
поэтому
чужие
не
любят
Al
došlo
vrijeme
ludo
pa
mrze
i
svoje
redove
Время
пришло
безумно,
поэтому
они
тоже
ненавидят
свои
строки
Pa
mrze
svakog
ko
je
drukčiji
od
njih
Они
ненавидят
всех,
кто
отличается
от
них
Svi
od
drugog
pametniji
pa
se
mrzi
uspješniji
Каждый
из
других
умнее,
поэтому
более
успешный
не
одобряется
Pa
kad
nema
šta
drugo
onda
mrzi
se
i
lošiji
Когда
больше
нечего
делать,
то
он
ненавидит
себя
и
хуже
Jer
nije
na
nivou
on
je
gluplji
i
ružniji
Потому
что
он
не
на
уровне
он
глупее
и
уродливее
Neće
ljudi
da
uče
neznanje
pravi
barikade
Люди
не
научатся
незнанию
истинных
баррикад
Pa
pogledam
u
prošlost
sve
balada
do
balade
Итак,
я
смотрю
в
прошлое
все
баллада
к
балладе
Duša
tada
zaboli
i
danas
sve
to
rade
Тогда
душа
болит,
и
сегодня
они
все
это
делают
Iz
neznanja
ulažu
u
bombe,
barut
i
granate
По
незнанию
они
вкладывают
средства
в
бомбы,
порох
и
гранаты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rok kovac, sanela halilovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.