Paroles et traduction Sassja - Jemen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muziku
volim
odmah
rimam
na
taktove
Люблю
музыку,
сразу
рифмую
в
такт,
Previše
je
sveta
zika
da
je
dijelim
na
žanrove
Слишком
много
святой
музыки,
чтобы
делить
ее
на
жанры.
Klimam
istom
glavom
bolan
i
na
riffove
i
dubove
Киваю
головой,
дорогой,
и
под
риффы,
и
под
даб.
Tako
i
za
ljude
buraz
imam
slične
stavove
Так
и
к
людям,
братан,
у
меня
похожие
взгляды.
Dobri
i
loši,
znaš
da
ne
gledam
zastave
Хорошие
и
плохие,
знаешь,
я
не
смотрю
на
флаги.
Ako
nisi
čiste
naravi,
nema
dalje
rasprave
Если
ты
нечист
душой,
дальнейшего
разговора
нет.
Naš
i
njihov,
ničiji,
takve
priče
ljude
rastave
"Наши"
и
"их",
"ничьи"
– такие
истории
разделяют
людей,
Pa
prave
naprave
za
borbe
i
ratove
И
создают
оружие
для
битв
и
войн.
Svako
svoje
gura
hoće
na
bolje
Каждый
свое
толкает,
хочет
лучшего,
Možda
da
se
pomirimo
tako
je
Может,
стоит
помириться,
это
так
Smijati
se
drugom
zbog
tog'
kakav
je
Смеяться
над
другим
из-за
того,
какой
он.
Svi
probleme
imamo
У
всех
есть
проблемы,
Svakom
njegov
put
hrapav
je
У
каждого
свой
путь
тернист.
Svako
svoje
gura
hoće
na
bolje
Каждый
свое
толкает,
хочет
лучшего,
Možda
da
se
pomirimo
tako
je
Может,
стоит
помириться,
это
так
Ja
bih
ipak
tamo
negdje
najprije
Я
бы
все
равно
ушла
куда-нибудь,
Slobode
i
ljubavi
Свободы
и
любви,
Samo
toga
da
mi
je
Только
бы
этого
мне.
Al
džaba
to
govorit
kad
od
školjke
dalje
ne
čuje
Но
бесполезно
говорить,
когда
дальше
своей
раковины
не
слышат.
Svak'
u
svoje
stado
i
sa
tuđim
se
ne
vezuje
Каждый
в
свое
стадо,
и
с
чужими
не
связывается.
Gluhi
za
tuđe
nevolje,
pa
tuđe
ne
vole
Глухи
к
чужим
бедам,
поэтому
чужих
не
любят.
Al
došlo
vrijeme
ludo
pa
mrze
i
svoje
redove
Но
настали
безумные
времена,
и
ненавидят
даже
своих.
Pa
mrze
svakog
ko
je
drukčiji
od
njih
Ненавидят
каждого,
кто
отличается
от
них.
Svi
od
drugog
pametniji
pa
se
mrzi
uspješniji
Все
умнее
других,
поэтому
ненавидят
более
успешных.
Pa
kad
nema
šta
drugo
onda
mrzi
se
i
lošiji
А
когда
больше
некого,
то
ненавидят
и
худших,
Jer
nije
na
nivou
on
je
gluplji
i
ružniji
Потому
что
он
не
на
уровне,
он
глупее
и
уродливее.
Neće
ljudi
da
uče
neznanje
pravi
barikade
Люди
не
хотят
учиться,
невежество
строит
баррикады.
Pa
pogledam
u
prošlost
sve
balada
do
balade
И
я
смотрю
в
прошлое,
все
баллада
за
балладой.
Duša
tada
zaboli
i
danas
sve
to
rade
Душа
тогда
болит,
и
сегодня
все
это
делают.
Iz
neznanja
ulažu
u
bombe,
barut
i
granate
Из
невежества
вкладывают
в
бомбы,
порох
и
гранаты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rok kovac, sanela halilovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.