Sassja - Za Raju - traduction des paroles en allemand

Za Raju - Sassjatraduction en allemand




Za Raju
Für die Leute
Ne hvala neću sandale daj mi te ljetne čizme
Nein danke, ich will keine Sandalen, gib mir diese Sommerstiefel
Čitam sve portale kažu sada inn je sve od čipke
Ich lese alle Portale, sie sagen, jetzt ist alles aus Spitze in
Pa sam nabavila čipke za torbice i za štikle
Also habe ich Spitze für Handtaschen und für Stöckelschuhe besorgt
Takve su cure sad sexy sigurno, rek'o mi Zike
Solche Mädels sind jetzt sicher sexy, hat mir Zike gesagt
Idem poslije do Emine da mi snimi neke zike
Ich gehe später zu Emina, damit sie mir ein paar Tracks aufnimmt
I na mob aplikaciju da skine mi za slike
Und 'ne App aufs Handy, damit sie mir was für Fotos runterlädt
Kaže da mi je bezveze to što ne koristim filtere
Sie sagt, es ist blöd von mir, dass ich keine Filter benutze
I ima neku pjesmu između duba i džigere
Und sie hat irgendein Lied zwischen Dub und Turbo-Folk
Šta ćeš piti, pijem to što pije raja
Was wirst du trinken? Ich trinke das, was die Leute trinken
Šta slušaš, slušam to što sluša raja
Was hörst du? Ich höre das, was die Leute hören
Šta misliš, mislim to što misli raja
Was denkst du? Ich denke das, was die Leute denken
I ja se ne izdvajam, idem gdje ide raja
Und ich hebe mich nicht ab, ich gehe dahin, wohin die Leute gehen
Šta ćeš piti, pijem to što pije raja
Was wirst du trinken? Ich trinke das, was die Leute trinken
Šta slušaš, slušam to što sluša raja
Was hörst du? Ich höre das, was die Leute hören
Šta misliš, mislim to što misli raja
Was denkst du? Ich denke das, was die Leute denken
I ja se ne izdvajam, idem gdje ide raja
Und ich hebe mich nicht ab, ich gehe dahin, wohin die Leute gehen
Idem svratit i do banke valja podić neke pare
Ich schau auch bei der Bank vorbei, muss etwas Geld abheben
Vidim cijela ekipa za neku akciju tam daje
Ich sehe, die ganze Clique spendet dort für irgendeine Aktion
Ne znam je li za bolesne, il' za štete od poplave
Ich weiß nicht, ob es für Kranke ist oder für Flutschäden
Na plakat će donatori, sramota da me ne postave
Auf dem Plakat stehen dann die Spender, es wäre peinlich, wenn sie mich nicht draufsetzen
Postave znam Barcine od nastanka kluba
Die Aufstellungen von Barça kenne ich seit der Gründung des Clubs
Moj ih momak obožava pa ih gledamo skupa
Mein Freund liebt sie, also schauen wir sie zusammen
Nisam gotivila taj fudbal, a sad mi nekako furka
Ich mochte diesen Fußball nicht, aber jetzt ist es irgendwie mein Ding
I on mi kaže da trebamo baš sve raditi skupa
Und er sagt mir, dass wir wirklich alles zusammen machen sollten
Šta ćeš piti, pijem to što pije raja
Was wirst du trinken? Ich trinke das, was die Leute trinken
Šta slušaš, slušam to što sluša raja
Was hörst du? Ich höre das, was die Leute hören
Šta misliš, mislim to što misli raja
Was denkst du? Ich denke das, was die Leute denken
I ja se ne izdvajam, idem gdje ide raja
Und ich hebe mich nicht ab, ich gehe dahin, wohin die Leute gehen
Šta ćeš piti, pijem to što pije raja
Was wirst du trinken? Ich trinke das, was die Leute trinken
Šta slušaš, slušam to što sluša raja
Was hörst du? Ich höre das, was die Leute hören
Šta misliš, mislim to što misli raja
Was denkst du? Ich denke das, was die Leute denken
I ja se ne izdvajam, idem gdje ide raja
Und ich hebe mich nicht ab, ich gehe dahin, wohin die Leute gehen
Idem tam gdje idu poznati jer poznate poznaje
Ich gehe dahin, wo die Promis hingehen, denn wer bekannt ist, kennt Bekannte
Poslije partijanja uvijek na afteru ostajem
Nach dem Feiern bleibe ich immer auf der Afterhour
Srolam što se srolat da, povučem 5-6 dimova
Ich dreh', was sich drehen lässt, ziehe 5-6 Züge
Izvučem par linija da mi je ekipa zanimljiva
Ziehe ein paar Lines, damit mir die Clique interessant vorkommt
E pa, nisam ti ja papak
Hey, ich bin doch kein Loser
Ko Edo teniser što u jedan ide spavat
Wie Edo, der Tennisspieler, der um eins schlafen geht
Pritisla ga cura 100%, lafo ba ide za poslom
Seine Freundin macht ihm 100% Druck, angeblich, Mann, geht er zur Arbeit
Baš je smorko pravi mali, penzioner pravi post'o
Er ist echt so ein kleiner Spießer, ein richtiger Rentner geworden
Kad me žena iživcira, odem malo do Dijane
Wenn meine Frau mich nervt, gehe ich kurz zu Dijana
S njom je sve bez obaveze, ona ništa ne pita me
Mit ihr ist alles unverbindlich, sie fragt mich nichts
Savjest mi je čista ba, to su laži male
Mein Gewissen ist rein, Mann, das sind doch kleine Lügen
I svi drugari imaju nešto sa strane
Und alle Kumpels haben was nebenher laufen
Idem za parama lagano pare da dignem
Ich jage dem Geld nach, um locker Geld zu machen
Okrečim ti stan i za boje te zakinem
Ich streiche dir die Wohnung und betrüge dich bei den Farben
Jer je život danas skup i težak u našem gradu
Denn das Leben heute ist teuer und schwer in unserer Stadt
A savjest mi je čista, uostalom, svi danas kradu
Aber mein Gewissen ist rein, außerdem klauen doch heute alle
Šta ćeš piti, pijem to što pije raja
Was wirst du trinken? Ich trinke das, was die Leute trinken
Šta slušaš, slušam to što sluša raja
Was hörst du? Ich höre das, was die Leute hören
Šta misliš, mislim to što misli raja
Was denkst du? Ich denke das, was die Leute denken
I ja se ne izdvajam, idem gdje ide raja
Und ich hebe mich nicht ab, ich gehe dahin, wohin die Leute gehen
Šta ćeš piti, pijem to što pije raja
Was wirst du trinken? Ich trinke das, was die Leute trinken
Šta slušaš, slušam to što sluša raja
Was hörst du? Ich höre das, was die Leute hören
Šta misliš, mislim to što misli raja
Was denkst du? Ich denke das, was die Leute denken
I ja se ne izdvajam, idem gdje ide raja
Und ich hebe mich nicht ab, ich gehe dahin, wohin die Leute gehen
Šta ćeš piti, pijem to što pije raja
Was wirst du trinken? Ich trinke das, was die Leute trinken
Šta slušaš, slušam to što sluša raja
Was hörst du? Ich höre das, was die Leute hören
Šta misliš, mislim to što misli raja
Was denkst du? Ich denke das, was die Leute denken
I ja se ne izdvajam, idem gdje ide raja
Und ich hebe mich nicht ab, ich gehe dahin, wohin die Leute gehen
Šta ćeš piti, pijem to što pije raja
Was wirst du trinken? Ich trinke das, was die Leute trinken
Šta slušaš, slušam to što sluša raja
Was hörst du? Ich höre das, was die Leute hören
Šta misliš, mislim to što misli raja
Was denkst du? Ich denke das, was die Leute denken
I ja se ne izdvajam, idem gdje ide raja
Und ich hebe mich nicht ab, ich gehe dahin, wohin die Leute gehen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.