Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
hvala
neću
sandale
daj
mi
te
ljetne
čizme
Nein
danke,
ich
will
keine
Sandalen,
gib
mir
diese
Sommerstiefel
Čitam
sve
portale
kažu
sada
inn
je
sve
od
čipke
Ich
lese
alle
Portale,
sie
sagen,
jetzt
ist
alles
aus
Spitze
in
Pa
sam
nabavila
čipke
za
torbice
i
za
štikle
Also
habe
ich
Spitze
für
Handtaschen
und
für
Stöckelschuhe
besorgt
Takve
su
cure
sad
sexy
sigurno,
rek'o
mi
Zike
Solche
Mädels
sind
jetzt
sicher
sexy,
hat
mir
Zike
gesagt
Idem
poslije
do
Emine
da
mi
snimi
neke
zike
Ich
gehe
später
zu
Emina,
damit
sie
mir
ein
paar
Tracks
aufnimmt
I
na
mob
aplikaciju
da
skine
mi
za
slike
Und
'ne
App
aufs
Handy,
damit
sie
mir
was
für
Fotos
runterlädt
Kaže
da
mi
je
bezveze
to
što
ne
koristim
filtere
Sie
sagt,
es
ist
blöd
von
mir,
dass
ich
keine
Filter
benutze
I
ima
neku
pjesmu
između
duba
i
džigere
Und
sie
hat
irgendein
Lied
zwischen
Dub
und
Turbo-Folk
Šta
ćeš
piti,
pijem
to
što
pije
raja
Was
wirst
du
trinken?
Ich
trinke
das,
was
die
Leute
trinken
Šta
slušaš,
slušam
to
što
sluša
raja
Was
hörst
du?
Ich
höre
das,
was
die
Leute
hören
Šta
misliš,
mislim
to
što
misli
raja
Was
denkst
du?
Ich
denke
das,
was
die
Leute
denken
I
ja
se
ne
izdvajam,
idem
gdje
ide
raja
Und
ich
hebe
mich
nicht
ab,
ich
gehe
dahin,
wohin
die
Leute
gehen
Šta
ćeš
piti,
pijem
to
što
pije
raja
Was
wirst
du
trinken?
Ich
trinke
das,
was
die
Leute
trinken
Šta
slušaš,
slušam
to
što
sluša
raja
Was
hörst
du?
Ich
höre
das,
was
die
Leute
hören
Šta
misliš,
mislim
to
što
misli
raja
Was
denkst
du?
Ich
denke
das,
was
die
Leute
denken
I
ja
se
ne
izdvajam,
idem
gdje
ide
raja
Und
ich
hebe
mich
nicht
ab,
ich
gehe
dahin,
wohin
die
Leute
gehen
Idem
svratit
i
do
banke
valja
podić
neke
pare
Ich
schau
auch
bei
der
Bank
vorbei,
muss
etwas
Geld
abheben
Vidim
cijela
ekipa
za
neku
akciju
tam
daje
Ich
sehe,
die
ganze
Clique
spendet
dort
für
irgendeine
Aktion
Ne
znam
je
li
za
bolesne,
il'
za
štete
od
poplave
Ich
weiß
nicht,
ob
es
für
Kranke
ist
oder
für
Flutschäden
Na
plakat
će
donatori,
sramota
da
me
ne
postave
Auf
dem
Plakat
stehen
dann
die
Spender,
es
wäre
peinlich,
wenn
sie
mich
nicht
draufsetzen
Postave
znam
Barcine
od
nastanka
kluba
Die
Aufstellungen
von
Barça
kenne
ich
seit
der
Gründung
des
Clubs
Moj
ih
momak
obožava
pa
ih
gledamo
skupa
Mein
Freund
liebt
sie,
also
schauen
wir
sie
zusammen
Nisam
gotivila
taj
fudbal,
a
sad
mi
nekako
furka
Ich
mochte
diesen
Fußball
nicht,
aber
jetzt
ist
es
irgendwie
mein
Ding
I
on
mi
kaže
da
trebamo
baš
sve
raditi
skupa
Und
er
sagt
mir,
dass
wir
wirklich
alles
zusammen
machen
sollten
Šta
ćeš
piti,
pijem
to
što
pije
raja
Was
wirst
du
trinken?
Ich
trinke
das,
was
die
Leute
trinken
Šta
slušaš,
slušam
to
što
sluša
raja
Was
hörst
du?
Ich
höre
das,
was
die
Leute
hören
Šta
misliš,
mislim
to
što
misli
raja
Was
denkst
du?
Ich
denke
das,
was
die
Leute
denken
I
ja
se
ne
izdvajam,
idem
gdje
ide
raja
Und
ich
hebe
mich
nicht
ab,
ich
gehe
dahin,
wohin
die
Leute
gehen
Šta
ćeš
piti,
pijem
to
što
pije
raja
Was
wirst
du
trinken?
Ich
trinke
das,
was
die
Leute
trinken
Šta
slušaš,
slušam
to
što
sluša
raja
Was
hörst
du?
Ich
höre
das,
was
die
Leute
hören
Šta
misliš,
mislim
to
što
misli
raja
Was
denkst
du?
Ich
denke
das,
was
die
Leute
denken
I
ja
se
ne
izdvajam,
idem
gdje
ide
raja
Und
ich
hebe
mich
nicht
ab,
ich
gehe
dahin,
wohin
die
Leute
gehen
Idem
tam
gdje
idu
poznati
jer
poznate
poznaje
Ich
gehe
dahin,
wo
die
Promis
hingehen,
denn
wer
bekannt
ist,
kennt
Bekannte
Poslije
partijanja
uvijek
na
afteru
ostajem
Nach
dem
Feiern
bleibe
ich
immer
auf
der
Afterhour
Srolam
što
se
srolat
da,
povučem
5-6
dimova
Ich
dreh',
was
sich
drehen
lässt,
ziehe
5-6
Züge
Izvučem
par
linija
da
mi
je
ekipa
zanimljiva
Ziehe
ein
paar
Lines,
damit
mir
die
Clique
interessant
vorkommt
E
pa,
nisam
ti
ja
papak
Hey,
ich
bin
doch
kein
Loser
Ko
Edo
teniser
što
u
jedan
ide
spavat
Wie
Edo,
der
Tennisspieler,
der
um
eins
schlafen
geht
Pritisla
ga
cura
100%,
lafo
ba
ide
za
poslom
Seine
Freundin
macht
ihm
100%
Druck,
angeblich,
Mann,
geht
er
zur
Arbeit
Baš
je
smorko
pravi
mali,
penzioner
pravi
post'o
Er
ist
echt
so
ein
kleiner
Spießer,
ein
richtiger
Rentner
geworden
Kad
me
žena
iživcira,
odem
malo
do
Dijane
Wenn
meine
Frau
mich
nervt,
gehe
ich
kurz
zu
Dijana
S
njom
je
sve
bez
obaveze,
ona
ništa
ne
pita
me
Mit
ihr
ist
alles
unverbindlich,
sie
fragt
mich
nichts
Savjest
mi
je
čista
ba,
to
su
laži
male
Mein
Gewissen
ist
rein,
Mann,
das
sind
doch
kleine
Lügen
I
svi
drugari
imaju
nešto
sa
strane
Und
alle
Kumpels
haben
was
nebenher
laufen
Idem
za
parama
lagano
pare
da
dignem
Ich
jage
dem
Geld
nach,
um
locker
Geld
zu
machen
Okrečim
ti
stan
i
za
boje
te
zakinem
Ich
streiche
dir
die
Wohnung
und
betrüge
dich
bei
den
Farben
Jer
je
život
danas
skup
i
težak
u
našem
gradu
Denn
das
Leben
heute
ist
teuer
und
schwer
in
unserer
Stadt
A
savjest
mi
je
čista,
uostalom,
svi
danas
kradu
Aber
mein
Gewissen
ist
rein,
außerdem
klauen
doch
heute
alle
Šta
ćeš
piti,
pijem
to
što
pije
raja
Was
wirst
du
trinken?
Ich
trinke
das,
was
die
Leute
trinken
Šta
slušaš,
slušam
to
što
sluša
raja
Was
hörst
du?
Ich
höre
das,
was
die
Leute
hören
Šta
misliš,
mislim
to
što
misli
raja
Was
denkst
du?
Ich
denke
das,
was
die
Leute
denken
I
ja
se
ne
izdvajam,
idem
gdje
ide
raja
Und
ich
hebe
mich
nicht
ab,
ich
gehe
dahin,
wohin
die
Leute
gehen
Šta
ćeš
piti,
pijem
to
što
pije
raja
Was
wirst
du
trinken?
Ich
trinke
das,
was
die
Leute
trinken
Šta
slušaš,
slušam
to
što
sluša
raja
Was
hörst
du?
Ich
höre
das,
was
die
Leute
hören
Šta
misliš,
mislim
to
što
misli
raja
Was
denkst
du?
Ich
denke
das,
was
die
Leute
denken
I
ja
se
ne
izdvajam,
idem
gdje
ide
raja
Und
ich
hebe
mich
nicht
ab,
ich
gehe
dahin,
wohin
die
Leute
gehen
Šta
ćeš
piti,
pijem
to
što
pije
raja
Was
wirst
du
trinken?
Ich
trinke
das,
was
die
Leute
trinken
Šta
slušaš,
slušam
to
što
sluša
raja
Was
hörst
du?
Ich
höre
das,
was
die
Leute
hören
Šta
misliš,
mislim
to
što
misli
raja
Was
denkst
du?
Ich
denke
das,
was
die
Leute
denken
I
ja
se
ne
izdvajam,
idem
gdje
ide
raja
Und
ich
hebe
mich
nicht
ab,
ich
gehe
dahin,
wohin
die
Leute
gehen
Šta
ćeš
piti,
pijem
to
što
pije
raja
Was
wirst
du
trinken?
Ich
trinke
das,
was
die
Leute
trinken
Šta
slušaš,
slušam
to
što
sluša
raja
Was
hörst
du?
Ich
höre
das,
was
die
Leute
hören
Šta
misliš,
mislim
to
što
misli
raja
Was
denkst
du?
Ich
denke
das,
was
die
Leute
denken
I
ja
se
ne
izdvajam,
idem
gdje
ide
raja
Und
ich
hebe
mich
nicht
ab,
ich
gehe
dahin,
wohin
die
Leute
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.