Sasso - Pardonne-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasso - Pardonne-moi




Pardonne-moi
Forgive Me
Si j′t'ai fait du mal, ma belle pardonne-moi
If I hurt you, baby, forgive me
Contre moi t′as la haine, vas-y pardonne-moi
You hate me, come on, forgive me
Regarde-moi dans les yeux, c'est bon, pardonne-moi
Look me in the eyes, that's it, forgive me
Hey
Hey
Des barres de rire on s'tapait au tél′
We used to laugh our asses off on the phone
On s′voyait pas souvent, j'étais trop dans la tess
We didn't see each other often, I was too caught up in the hustle
Tu m′prenais la tête
You were messing with me
Toujours bien habillée, moi toujours en survêt'
Always well dressed, me always in a tracksuit
Souvent j′ai du sang sur les baskets
I often have blood on my sneakers
La sacoche pue le teh, j'y recharge des plaquettes
The bag stinks of weed, I'm reloading packs in it
Toi et moi impossible de plaquer
You and me, impossible to quit
J′revenais toujours vers toi, wesh tu m'as trop piqué
I always came back to you, girl, you got me hooked
J'bois ma tropico
I drink my Tropico
J′rentre tard, je sors tôt
I come home late, I leave early
Pour toi j′ferais tout
I'd do anything for you
Monter sur un tum-tum, rafaler dans les genoux
Get on a scooter, shoot up your knees
J'fumais le teh donc je perdait des joues
I was smoking weed, so I was losing weight
Pas d′nouvelle souvent pendant des jours
No news often for days
Présente-moi à ton père
Introduce me to your father
Et bae, j'te fais quitter la tour
And bae, I'll get you out of the projects
Tu veux pas que j′traîne dans le four
You don't want me hanging out in the hood
(Tu veux pas, tu veux pas)
(You don't want, you don't want)
J't′écoute pas je fais l'sourd
I don't listen to you, I play deaf
(J't′écoute pas, j′t'écoute pas)
(I don't listen to you, I don't listen to you)
Vendredi soir, j′suis saoul
Friday night, I'm drunk
Avec Nabi j'récupère tous mes sous
With Nabi I collect all my money
(J′récupère, j'récupère)
(I collect, I collect)
Tu veux pas que j′traîne dans le four
You don't want me hanging out in the hood
(Tu veux pas, tu veux pas)
(You don't want, you don't want)
J't'écoute pas je fais l′sourd
I don't listen to you, I play deaf
(J′t'écoute pas, j′t'écoute pas)
(I don't listen to you, I don't listen to you)
Vendredi soir, j′suis saoul
Friday night, I'm drunk
Avec Nabi j'récupère tous mes sous
With Nabi I collect all my money
Jack Da′ pur, pas d'coca
Jack Daniel's neat, no Coke
J'me ressers un grand verre, j′pense à toi ma bella
I pour myself a large glass, I think of you, my beautiful
J′me balade dans la ville
I walk around the city
Sans toi je suis perdu, j'pense à toi ma bella
Without you I'm lost, I think of you my beautiful
Si j′t'ai fait du mal
If I hurt you
Ma belle pardonne-moi
My beautiful, forgive me
Contre moi t′as la haine
You hate me
Vas-y pardonne-moi
Come on, forgive me
Pardonne-moi
Forgive me
Pardonne, pardonne-moi, han, han
Forgive me, forgive me, han, han
Pardonne-moi
Forgive me
Pardonne, pardonne-moi, ouais eh
Forgive me, forgive me, yeah, hey
Pardonne-moi
Forgive me
Pardonne, pardonne-moi, han, han
Forgive me, forgive me, han, han
Pardonne-moi
Forgive me
Pardonne, pardonne-moi, ouais eh
Forgive me, forgive me, yeah, hey
Si j't′ai fait du mal
If I hurt you
Ma belle pardonne-moi
My beautiful, forgive me
Si j'prends d'l′oseille dans l′pe-ra
If I get some money in the trap
Je nous mets bien ma belle, t'inquiète pas
I'll treat us well, my beautiful, don't worry
(T′inquiète pas, t'inquiète pas)
(Don't worry, don't worry)
Et j′sais qu't′aimes pas
And I know you don't like
Le fait que je sois dans le pe-ra
The fact that I'm in the trap
Mais j'y peux rien
But I can't help it
J'sais rien faire d′mes mains
I can't do anything with my hands
Toi qu′est-ce que tu deviens si j'pars demain
What will you become if I leave tomorrow
Cœur en pierre, j′dis pas souvent "je t'aime"
Heart of stone, I don't often say "I love you"
J′ai connu des meufs, j'ai connu des chiennes
I've known girls, I've known bitches
Mais toi c′est pas la même
But you're not the same
Et la miss fais-toi belle
And miss, get all dolled up
J't'emmène au resto ce week-end
I'm taking you to the restaurant this weekend
Tu veux tous mes mots d′passe
You want all my passwords
Car en moi t′as pas confiance
Because you don't trust me
Et fais-moi confiance
And trust me
Regarde-moi dans les yeux, j'te dis ce que je pense
Look me in the eyes, now I'm telling you what I think
Une p′tite place dans mon cœur
A little place in my heart
Mec de rue pas trop galant le rencard
Street guy, not too gallant for a date
À nos rendez-vou,s pardonne-moi j'suis souvent en retard
At our dates, forgive me, I'm often late
Un scooter volé
A stolen scooter
J′tapais chasse, pas de plaque, pas de phare
I was doing chases, no plates, no headlights
Tu veux pas que j'traîne dans le four
You don't want me hanging out in the hood
(Tu veux pas, tu veux pas)
(You don't want, you don't want)
J′t'écoute pas je fais l'sourd
I don't listen to you, I play deaf
(J′t′écoute pas, j't′écoute pas)
(I don't listen to you, I don't listen to you)
Vendredi soir, j'suis saoul
Friday night, I'm drunk
Avec Nabi j′récupère tous mes sous
With Nabi I collect all my money
(J'récupère, j′récupère)
(I collect, I collect)
Tu veux pas que j'traîne dans le four
You don't want me hanging out in the hood
(Tu veux pas, tu veux pas)
(You don't want, you don't want)
J't′écoute pas je fais l′sourd
I don't listen to you, I play deaf
(J't′écoute pas, j't′écoute pas)
(I don't listen to you, I don't listen to you)
Vendredi soir, j'suis saoul
Friday night, I'm drunk
Avec Nabi j′récupère tous mes sous
With Nabi I collect all my money
Jack Da' pur, pas d'coca
Jack Daniel's neat, no Coke
J′me ressers un grand verre, j′pense à toi ma bella
I pour myself a large glass, I think of you, my beautiful
J'me balade dans la ville
I walk around the city
Sans toi je suis perdu, j′pense à toi ma bella
Without you I'm lost, I think of you my beautiful
Si j't′ai fait du mal
If I hurt you
Ma belle pardonne-moi
My beautiful, forgive me
Contre moi t'as la haine
You hate me
Vas-y pardonne-moi
Come on, forgive me
Pardonne-moi
Forgive me
Pardonne, pardonne-moi, han, han
Forgive me, forgive me, han, han
Pardonne-moi
Forgive me
Pardonne, pardonne-moi, ouais eh
Forgive me, forgive me, yeah, hey
Pardonne-moi
Forgive me
Pardonne, pardonne-moi, han, han
Forgive me, forgive me, han, han
Pardonne-moi
Forgive me
Pardonne, pardonne-moi, ouais eh
Forgive me, forgive me, yeah, hey





Writer(s): Rujay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.