Paroles et traduction Sasso feat. Rémy - Tout donner (feat. Rémy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout donner (feat. Rémy)
Выложиться на полную (совместно с Rémy)
Le
sale
qui
m'appelle
Грязь
зовёт
меня,
Gros,
j'ai
cramé
ma
paye
Детка,
я
просадил
всю
зарплату.
Ah,
y
a
le
sale
qui
m'appelle
Ах,
да,
это
грязь
меня
зовёт.
Pro-Pro-Professeur
Про-Про-Профессор
J'vois
l'argent
sale
qui
m'appelle
Вижу,
как
грязные
деньги
зовут
меня,
J'me
souviens
du
ient-cli
d'la
veille
Помню
клиентов
со
вчера.
À
minuit
j'réclamais
ma
paye
В
полночь
я
требовал
свою
зарплату.
J'suis
sentimental
quand
je
vide
la
'teille
Я
сентиментален,
когда
опустошаю
бутылку.
J'ai
grandi
sans
mon
père,
c'est
réel
Я
вырос
без
отца,
это
правда.
J'me
voyais
mettre
des
buts
au
Réal
Я
видел
себя
забивающим
голы
в
Реале.
De
Aubers
à
Lyon
c'est
pareil
От
Обер
до
Лиона
всё
то
же
самое.
Quand
faut
faire
du
biff
on
est
à-l
Когда
нужно
заработать
бабки,
мы
на
месте.
C'est
parеil
quand
on
a
les
crocs
Всё
так
же,
когда
мы
голодны.
Mais
c'est
pas
pareil
quand
on
a
lеs
loves
Но
всё
не
так,
когда
у
нас
есть
деньги.
On
s'aimera
tous,
tous
autant
qu'on
est
pauvres
Мы
будем
любить
друг
друга,
все,
пока
мы
бедны.
J'ai
l'sourire,
j'me
rappelle
quand
j'revois
les
to-ph
Я
улыбаюсь,
вспоминая
фотографии.
J'ai
des
potos
qui
parient
sur
Nadal
У
меня
есть
друзья,
которые
ставят
на
Надаля.
Les
paris
ça
paye
pas,
passe
par
la
cheminée
Ставки
не
окупаются,
лезь
через
дымоход.
Ils
étaient
pas
là
quand
ça
allait
mal
Их
не
было
рядом,
когда
всё
было
плохо.
J'fais
confiance
à
toi
et
les
autres
c'est
terminé
Я
доверяю
тебе,
а
с
остальными
покончено.
Et
dis-moi
pourquoi
j'ves-qui
les
balles
et
les
appels
de
mama
(allô,
allô)
И
скажи
мне,
почему
я
избегаю
пуль
и
звонков
мамы
(алло,
алло)?
Parce
qu'on
a
grandit
dans
le
sale
Потому
что
мы
выросли
в
грязи.
Parce
qu'on
a
grandit
dans
le
sale
Потому
что
мы
выросли
в
грязи.
Et
dis-moi
pourquoi
j'leur
veux
du
bien,
ils
m'veulent
du
mal
(ils
m'veulent
du
mal)
И
скажи
мне,
почему
я
желаю
им
добра,
а
они
желают
мне
зла
(они
желают
мне
зла)?
Est-ce
qu'on
s'en
sortira?
(Est-ce
qu'on
s'en
sortira?)
Выберемся
ли
мы
из
этого?
(Выберемся
ли
мы
из
этого?)
Malgré
ça
on
est
là
(malgré
ça
on
est
là)
Несмотря
на
это,
мы
здесь
(несмотря
на
это,
мы
здесь).
Et
j'vois
l'argent
sale
qui
m'appelle
И
я
вижу,
как
грязные
деньги
зовут
меня.
J'me
souviens
du
ient-cli
d'la
veille
Помню
клиентов
со
вчера.
Tous
charognard
pour
l'oseille
Все
стервятники
ради
бабла.
Du
93
au
6-9
c'est
la
même
От
93-го
до
69-го
всё
то
же
самое.
Et
j'vois
l'argent
sale
qui
m'appelle
И
я
вижу,
как
грязные
деньги
зовут
меня.
J'me
souviens
du
ient-cli
d'la
veille
Помню
клиентов
со
вчера.
Tous
charognard
pour
l'oseille
Все
стервятники
ради
бабла.
Du
93
au
6-9
c'est
la
même
От
93-го
до
69-го
всё
то
же
самое.
J'suis
déboussolé
Я
растерян.
J'ai
crié
ma
peine
sur
haut-parleurs
Я
кричал
о
своей
боли
в
громкоговорители.
Mon
frérot,
j'ai
tout
donné
Братан,
я
выложился
на
полную.
La
chance
revient
pas
dans
un
quart
d'heure
Удача
не
возвращается
через
пятнадцать
минут.
C'est
maintenant
qu'faut
tout
voler
Сейчас
нужно
украсть
всё.
Y
a
plus
rien
pour
m'résonner
Больше
ничего
не
может
до
меня
достучаться.
Même
mon
cœur
est
bétonné
Даже
моё
сердце
стало
каменным.
J'ai
crié
ma
peine
sur
haut-parleurs
Я
кричал
о
своей
боли
в
громкоговорители.
Mon
frérot,
faut
tout
donner
Братан,
нужно
выложиться
на
полную.
C'est
maintenant
qu'faut
tout
donner
Сейчас
нужно
выложиться
на
полную.
Si
on
nous
donne
rien,
frangin,
on
va
tout
voler
Если
нам
ничего
не
дадут,
братан,
мы
всё
украдём.
Pas
d'chrome,
pas
d'bénévolat
Никакого
хрома,
никакой
благотворительности.
En
cas
d'hakaï,
on
peut
venir
sauter
tes
volets
В
случае
хакаи,
мы
можем
прийти
и
вынести
твои
ставни.
Honda
X-ADV,
j'te
capte,
après
j'ai
RDV
Honda
X-ADV,
я
понял,
потом
у
меня
встреча.
Ce
que
j'aurais
pas
fait
pour
du
violet
На
что
бы
я
только
не
пошёл
ради
фиолетовых.
Aujourd'hui
j'fais
du
rap,
y
a
deux
ans,
j'volais
Сегодня
я
читаю
рэп,
два
года
назад
я
воровал.
Et
y
a
plus
d'solutions
И
больше
нет
решений.
Les
baltringues
paniquent,
les
vrais
planifient
Слабаки
паникуют,
настоящие
планируют.
Les
faux
pas
m'y
fier,
j'compte
trop
sur
la
mille-fa
Ошибки
меня
учат,
я
слишком
полагаюсь
на
тысячу.
T'es
dans
la
fiction,
tu
grattes
les
codes
WIFI
Ты
в
выдуманном
мире,
ты
клянчишь
коды
Wi-Fi.
Nous
on
fait
du
pe-ra,
pour
le
reste
on
verra
Мы
занимаемся
делом,
а
остальное
посмотрим.
Poto
j'ai
qu'une
parole,
Lyon,
Paris
c'est
caillera
Братан,
у
меня
есть
только
слово,
Лион,
Париж
- это
бандитская
жизнь.
Oh,
des
sales
histoires
dans
les
parages
О,
грязные
истории
в
округе.
Oh,
pas
trop
l'temps
pour
penser
au
mariage
О,
не
слишком
много
времени,
чтобы
думать
о
свадьбе.
En
plus
elle
est
pas
là
К
тому
же
её
здесь
нет.
Et
dis-moi
pourquoi
j'ves-qui
les
balles
et
les
appels
de
mama
(allô,
allô)
И
скажи
мне,
почему
я
избегаю
пуль
и
звонков
мамы
(алло,
алло)?
Parce
qu'on
a
grandit
dans
le
sale
Потому
что
мы
выросли
в
грязи.
Parce
qu'on
a
grandit
dans
le
sale
Потому
что
мы
выросли
в
грязи.
Et
dis-moi
pourquoi
j'leur
veux
du
bien,
ils
m'veulent
du
mal
(ils
m'veulent
du
mal)
И
скажи
мне,
почему
я
желаю
им
добра,
а
они
желают
мне
зла
(они
желают
мне
зла)?
Est-ce
qu'on
s'en
sortira?
(Est-ce
qu'on
s'en
sortira?)
Выберемся
ли
мы
из
этого?
(Выберемся
ли
мы
из
этого?)
Malgré
ça
on
est
là
(malgré
ça
on
est
là)
Несмотря
на
это,
мы
здесь
(несмотря
на
это,
мы
здесь).
Et
j'vois
l'argent
sale
qui
m'appelle
И
я
вижу,
как
грязные
деньги
зовут
меня.
J'me
souviens
du
ient-cli
d'la
veille
Помню
клиентов
со
вчера.
Tous
charognard
pour
l'oseille
Все
стервятники
ради
бабла.
Du
93
au
6-9
c'est
la
même
От
93-го
до
69-го
всё
то
же
самое.
Et
j'vois
l'argent
sale
qui
m'appelle
И
я
вижу,
как
грязные
деньги
зовут
меня.
J'me
souviens
du
ient-cli
d'la
veille
Помню
клиентов
со
вчера.
Tous
charognard
pour
l'oseille
Все
стервятники
ради
бабла.
Du
93
au
6-9
c'est
la
même
От
93-го
до
69-го
всё
то
же
самое.
J'suis
déboussolé
Я
растерян.
J'ai
crié
ma
peine
sur
haut-parleurs
Я
кричал
о
своей
боли
в
громкоговорители.
Mon
frérot,
j'ai
tout
donné
Братан,
я
выложился
на
полную.
La
chance
revient
pas
dans
un
quart
d'heure
Удача
не
возвращается
через
пятнадцать
минут.
C'est
maintenant
qu'faut
tout
voler
Сейчас
нужно
украсть
всё.
Y
a
plus
rien
pour
m'résonner
Больше
ничего
не
может
до
меня
достучаться.
Même
mon
cœur
est
bétonné
Даже
моё
сердце
стало
каменным.
J'ai
crié
ma
peine
sur
haut-parleurs
Я
кричал
о
своей
боли
в
громкоговорители.
Mon
frérot,
faut
tout
donner
Братан,
нужно
выложиться
на
полную.
Ouais,
frérot,
faut
donner
Да,
братан,
нужно
выложиться.
Ouais,
frérot,
faut
donner
Да,
братан,
нужно
выложиться.
Ouais,
frérot,
faut
donner
Да,
братан,
нужно
выложиться.
J'ai
crié
ma
peine
sur
haut-parleurs
Я
кричал
о
своей
боли
в
громкоговорители.
Mon
frérot,
faut
tout
donner
Братан,
нужно
выложиться
на
полную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prof366or, Remy, Sasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.