Paroles et traduction Sassydee - Dangerous Woman
Don't
need
permission
Мне
не
нужно
разрешение.
Made
my
decision
to
test
my
limits
Я
принял
решение
проверить
свои
возможности.
'Cause
it's
my
business,
God
as
my
witness
Потому
что
это
мое
дело,
Бог
мне
свидетель.
Start
what
I
finished
Начни
то,
что
я
закончил.
Don't
need
no
hold
up
Не
нужно
никакой
задержки
Taking
control
of
this
kind
of
moment
Взять
под
контроль
этот
момент.
I'm
locked
and
loaded
Я
заперт
и
заряжен.
Completely
focused,
my
mind
is
open
Полностью
сосредоточенный,
мой
разум
открыт.
All
that
you
got,
skin
to
skin,
oh
my
God
Все,
что
у
тебя
есть,
кожа
к
коже,
О
Боже
Don't
ya
stop,
boy
Не
останавливайся,
парень!
Somethin'
'bout
you
makes
me
feel
like
a
dangerous
woman
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
чувствовать
себя
опасной
женщиной.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout,
somethin'
'bout
you
Что-то
насчет,
что-то
насчет,
что-то
насчет
тебя.
Makes
me
wanna
do
things
that
I
shouldn't
Это
заставляет
меня
хотеть
делать
то,
чего
я
не
должен
делать.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout,
somethin'
'bout
О
чем-то,
о
чем-то,
о
чем-то
...
Nothing
to
prove
and
Нечего
доказывать.
I'm
bulletproof
and
Я
пуленепробиваемый
и
Know
what
I'm
doing
Знаешь,
что
я
делаю?
The
way
we're
movin'
like
introducing
То,
как
мы
двигаемся,
похоже
на
знакомство.
Us
to
a
new
thing
Мы
к
чему
то
новому
I
wanna
savor,
save
it
for
later
Я
хочу
насладиться
этим,
прибереги
это
на
потом.
The
taste
of
flavor,
'cause
I'm
a
taker
Вкус
вкуса,
потому
что
я
любитель
брать.
'Cause
I'm
a
giver,
it's
only
nature
Потому
что
я
даритель,
это
всего
лишь
природа.
I
live
for
danger
Я
живу
ради
опасности.
All
that
you
got,
skin
to
skin,
oh
my
God
Все,
что
у
тебя
есть,
кожа
к
коже,
О
Боже
Don't
ya
stop,
boy
Не
останавливайся,
парень!
Somethin'
'bout
you
makes
me
feel
like
a
dangerous
woman
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
чувствовать
себя
опасной
женщиной.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout,
somethin'
'bout
you
Что-то
насчет,
что-то
насчет,
что-то
насчет
тебя.
Makes
me
wanna
do
things
that
I
shouldn't
Это
заставляет
меня
хотеть
делать
то,
чего
я
не
должен
делать.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout,
somethin'
'bout
you
Что-то
насчет,
что-то
насчет,
что-то
насчет
тебя.
All
girls
wanna
be
like
that
Все
девушки
хотят
быть
такими.
Bad
girls
underneath,
like
that
Плохие
девочки
внизу,
Вот
так.
You
know
how
I'm
feeling
inside
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
внутри.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout
О
чем-то,
о
чем-то
...
All
girls
wanna
be
like
that
Все
девушки
хотят
быть
такими.
Bad
girls
underneath,
like
that
Плохие
девочки
внизу,
Вот
так.
You
know
how
I'm
feeling
inside
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
внутри.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout
О
чем-то,
о
чем-то
...
Somethin'
'bout
you
makes
me
feel
like
a
dangerous
woman
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
чувствовать
себя
опасной
женщиной.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout,
somethin'
'bout
you
Что-то
насчет,
что-то
насчет,
что-то
насчет
тебя.
Makes
me
wanna
do
things
that
I
shouldn't
Это
заставляет
меня
хотеть
делать
то,
чего
я
не
должен
делать.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout,
somethin'
'bout
you
Что-то
насчет,
что-то
насчет,
что-то
насчет
тебя.
All
girls
wanna
be
like
that
Все
девушки
хотят
быть
такими.
Bad
girls
underneath
like
that
Плохие
девчонки
под
ними
вот
так
You
know
how
I'm
feeling
inside
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
внутри.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout
О
чем-то,
о
чем-то
...
All
girls
wanna
be
like
that
Все
девушки
хотят
быть
такими.
Bad
girls
underneath
like
that
Плохие
девчонки
под
ними
вот
так
You
know
how
I'm
feeling
inside
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
внутри.
Somethin'
'bout,
somethin'
'bout
О
чем-то,
о
чем-то
...
Yeah,
there's
somethin'
'bout
you
boy
Да,
в
тебе
есть
что-то
особенное,
парень.
Yeah,
there's
somethin'
'bout
you
boy
Да,
в
тебе
есть
что-то
особенное,
парень.
Yeah,
there's
somethin'
'bout
you
boy
Да,
в
тебе
есть
что-то
особенное,
парень.
(Somethin'
'bout,
somethin'
'bout,
somethin'
'bout
you)
(Что-то
насчет,
что-то
насчет,
что-то
насчет
тебя)
Yeah,
there's
somethin'
'bout
you
boy
Да,
в
тебе
есть
что-то
особенное,
парень.
Yeah,
there's
somethin'
'bout
you
boy
Да,
в
тебе
есть
что-то
особенное,
парень.
Yeah,
there's
somethin'
'bout
you
boy
Да,
в
тебе
есть
что-то
особенное,
парень.
(Somethin'
'bout,
somethin'
'bout,
somethin'
'bout
you)
(Что-то
насчет,
что-то
насчет,
что-то
насчет
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.