Paroles et traduction Sasy feat. Melanie - Bimare Zamini
Bimare Zamini
Sick of the Earth
ببین
دختر
خوب
ما
از
Look,
good
girl,
we're
not
اون
آدما
نیستیم
که
زود
سریع
جور
بشی
باشون
the
kind
of
people
you
get
along
with
quickly
یا
از
اون
آدمایی
که
دورو
ورت
میپرن
نمیخوام
باشی
با
خیلیاشون
Or
the
kind
of
people
who
flit
around
you,
I
don't
want
you
to
be
with
many
of
them
سره
صبحه
پاشو
یه
قدمی
بزن
Get
up
early
in
the
morning,
take
a
walk
دورو
ور
خودت
ببین
هوا
خوبه
Look
around
you,
the
weather
is
good
اما
بازم
قفلی
رو
اون
فیریکای
قدیمی
But
you're
still
stuck
on
those
old
physiques
حال
روز
الانتم
میگی
بدی
نی
و
You
say
your
current
state
isn't
bad
and
سه
چهار
بارم
نبودی
همینم
کمی
نی
You
haven't
been
around
three
or
four
times,
that's
not
a
little
تو
بالا
میپری
من
یه
بیماره
زمینی
You
jump
high,
I'm
sick
of
the
earth
میگم
نه
اون
بازم
میگه
I
say
no,
she
keeps
saying
yes
شکنجم
منو
بازم
میده
She
tortures
me,
gives
me
pain
again
من
خستمو
زندگیمو
مثه
شب
سیاست
و
I'm
tired,
my
life
is
like
the
night
of
politics
and
تو
این
حالت
هر
کاری
ازم
بر
میاد
In
this
state,
anything
is
possible
for
me
از
م
در
رفته
آمار
مستیام
The
statistics
of
my
drunkenness
have
escaped
me
حالمم
خوب
نه
زیاد
My
condition
is
not
very
good
either
قابل
توجه
بعضیا
Attention
to
some
یخ
زد
دستات
بدون
من
Your
hands
froze
without
me
امن
هست
فردات
Your
tomorrow
is
safe
الان
کجایی
حتما
دریا
Where
are
you
now,
definitely
the
sea
سمتم
نیا
میگذره
خورشید
اینهمه
پشت
Don't
come
to
me,
the
sun
sets
so
much
behind
بعد
اینهمه
دعوا
و
داستانو
قهرو
بالا
پایین
و
اینهمه
فحش
After
all
this
fighting
and
stories
and
sulking
and
ups
and
downs
and
all
this
swearing
بازم
صبحه
پاشو
یه
قدمی
بزن
Get
up
in
the
morning
again,
take
a
walk
دورو
ور
خودت
ببین
هوا
خوبه
Look
around
you,
the
weather
is
good
اما
تو
بازم
مخت
فیریکه
But
you're
still
fixated
on
physiques
کل
شهرو
یه
نفری
بهم
میریزه
You
mess
up
the
whole
city
by
yourself
من
خورده
اعصابم
انقدر
نده
عذابم
My
nerves
are
shot,
don't
torture
me
so
much
شب
هرشب
هرشب
همینه
Every
night,
every
night,
it's
the
same
تو
هم
رو
اعصابی
منم
از
دست
تو
خیلی
وقته
رد
دادم
You're
also
on
edge,
I've
been
over
you
for
a
long
time
انقدر
نده
عذابم
Don't
torture
me
so
much
ببین
دختر
خوب
ما
از
Look,
good
girl,
we're
not
اون
آدما
نیستیم
که
زود
سریع
جور
بشی
باشون
the
kind
of
people
you
get
along
with
quickly
یا
از
اون
آدمایی
که
دورو
ورت
میپرن
نمیخوام
باشی
با
خیلیاشون
Or
the
kind
of
people
who
flit
around
you,
I
don't
want
you
to
be
with
many
of
them
میگم
نه
اون
بازم
میگه
I
say
no,
she
keeps
saying
yes
شکنجم
منو
بازم
میده
She
tortures
me,
gives
me
pain
again
میگم
نه
اون
بازم
میگه
I
say
no,
she
keeps
saying
yes
شکنجم
منو
بازم
میده
She
tortures
me,
gives
me
pain
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.