Sasy - Begoo Chera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sasy - Begoo Chera




Begoo Chera
Почему ухожу
اگه بهت دلیل سردیم و بگم
Если я расскажу тебе причину своей холодности,
دلت میسوزه واسم
тебе станет меня жаль.
دلم دیگه نایی نداره
Мое сердце больше не может выдержать,
نمیتونه که بشکنه بازم (بشکنه بازم)
оно не может снова разбиться (снова разбиться).
هنوز خودمو پیدا نکردم
Я все еще не нашел себя,
هنوزم گیجم خوابم
все еще потерян и сплю.
حال عاشقی ندارم
У меня нет настроения для любви,
پس نکن دائما یادم
поэтому не напоминай постоянно обо мне.
خودتو درگیر منو، کارام و
Не забивай себе голову мной, моими делами,
حرفام و اشکام دیگه نکن
моими словами и слезами, больше не надо.
دارم میرم
Я ухожу.
صبر کن، گریه نکن
Подожди, не плачь.
بگو چرا بینمون اینطوری شده
Скажи, почему между нами все так обернулось?
بگو چرا اینکارا رو میکنی با خودت
Скажи, почему ты так поступаешь с собой?
اگه بخاطر منه
Если это из-за меня,
میرم که زندگیت آروم باشه
я уйду, чтобы твоя жизнь была спокойной,
یه جا که روز و شب بارون باشه
в месте, где день и ночь идет дождь,
خبری از منو قلب دیوونم نباشه
где нет вестей обо мне и моем безумном сердце.
من نمیتونم
Я не могу
با تو به جایی برسم
ничего достичь с тобой.
راه مون از هم جدا میشه
Наши пути расходятся,
همینجا آخر قصس
здесь конец истории.
من نمیدونم
Я не знаю,
چی میشه بعد رفتنم
что будет после моего ухода,
شبا با کی میخوابی
с кем ты будешь спать по ночам,
باکی میخندی مثلا
с кем ты будешь смеяться, например.
خودتو درگیر منو، کارامو
Не забивай себе голову мной, моими делами,
حرفام و اشکام دیگه نکن
моими словами и слезами, больше не надо.
دارم میرم
Я ухожу.
صبر کن، گریه نکن
Подожди, не плачь.
بگو چرا بینمون اینطوری شده
Скажи, почему между нами все так обернулось?
بگو چرا اینکارا رو میکنی با خودت
Скажи, почему ты так поступаешь с собой?
اگه بخاطر منه
Если это из-за меня,
میرم که زندگیت آروم باشه
я уйду, чтобы твоя жизнь была спокойной,
یه جا که روز و شب بارون باشه
в месте, где день и ночь идет дождь,
خبری از منو قلب دیوونم نباشه
где нет вестей обо мне и моем безумном сердце.





Writer(s): sasan yafteh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.