Sasy - Kojaei Bebini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasy - Kojaei Bebini




Kojaei Bebini
Kojaei Bebini
اونی که زندگی تارمو آبی کرد
The one who turned my life blue
هر چی مینوشتم واسش
Everything I wrote for you
نخونده پاک میکرد (پاک می کرد)
You would delete without reading
هر جایی میگفتم نرو (می گفتم نرو)
Everywhere I said don't go
بی معرفت میرفت
You would heartlessly leave
میدونست که عذاب میکشم، لج میکرد
You knew I was tormented and you rebelled
حالا کجایی ببینی عشقت شبا چه مستی میکنه
Where are you now to see your love drunk every night?
کجایی ببینی خسته شده اما بس نمیکنه؟
Where are you now to see he's exhausted but won't stop?
تو که برات فرق نمیکنه (فرق نمی کنه)
You don't care
تو که دلت رحم نمیکنه
You're heartless
کسی که با عاشق دیوونه اش انقدر قهر نمیکنه
No one fights with their crazy lover as much as you do
یه، بس نمیکنه
You won't stop
بسه، دیگه دوریت بسه
Enough, your absence is enough
این غرور لعنتی به این عذاب نمی ارزه
This damn pride is not worth this torment
بسه، دیگه دوریت بسه
Enough, your absence is enough
دیگه منو یادش رفته، دروغ محضه
You've forgotten me, it's a lie
این جا کسی نیست
There's no one here
این جا شبی نیست که چشام به خاطرت نشه کمی خیس
There's no night that my eyes don't get a little wet because of you
این جا طلایی نیست، روزاشو تو باشی تنهایی نیست
There's no gold here, if you were here the days wouldn't be lonely
ای وای از این قصه، ای وای از این غصه
Oh, this story, oh, this sadness
خیلی وقته که اون رفته و حالمو نمیپرسه
It's been a long time since he left and he doesn't ask about me
الان خیلی دوره، به دستش نمیرسه این هدیه
He's far away now, this gift won't reach him
اون چند ماهه که رفته و تو هر هفته بند نمیاد گریه
He's been gone for months and I haven't stopped crying every week
بسه، دیگه دوریت بسه
Enough, your absence is enough
این غرور لعنتی به این عذاب نمی ارزه
This damn pride is not worth this torment
بسه، دیگه دوریت بسه
Enough, your absence is enough
دیگه منو یادش رفته، دروغ محضه
You've forgotten me, it's a lie





Writer(s): sasan yafteh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.