Sat l'Artificier - Dans mon monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sat l'Artificier - Dans mon monde




Dans mon monde
В моём мире
Triste r? alit?, chez nous le recours? l? ill? galit? ne choque plus personne,
Печальная реальность, у нас обращение к незаконному никого больше не шокирует,
? Terme c? est devenu une banalit?, vu que dans mon monde
В конце концов, это стало обыденностью, ведь в моём мире
M? me les flics abusent de leur autorit? et que des fils de putes
Даже копы злоупотребляют своей властью, а сукины дети
Se font un tas de bl? sur le dos de nos minorit? s
Набивают себе карманы за счёт наших меньшинств.
Ouais! dans mon monde on a tous connu le seuil de pauvret? de pr? s,
Да! В моём мире мы все близко знакомы с чертой бедности,
D? ailleurs on se bat avec nos armes pour trouver notre havre de paix,
Более того, мы сражаемся своим оружием, чтобы найти свою гавань мира,
Quitter toute cette merde, le peu de bonnes valeurs restantes qui y restent,
Покинуть всё это дерьмо, то немногое из хороших ценностей, что ещё осталось,
Vu que les esprits s? embrasent tour? tour comme des camions citernes
Ведь наши души вспыхивают одна за другой, словно бензовозы.
Jour apr? s jour, j? arrive plus? compter ceux qui ont moins que toi ni moi,
День за днём, я больше не могу сосчитать тех, у кого меньше, чем у тебя или у меня,
Ni bl?, ni caisse, ni toit au dessus de leurs fesses, ni foi, ni loi
Ни денег, ни тачки, ни крыши над головой, ни веры, ни закона.
Ces jeunes sans buts pr? cis et pensifs,
Эти молодые, без определённых целей и задумчивые,
Par exp? rience je me doute d? j? des cons? quences qui risquent de s? en suivre
По опыту я уже догадываюсь о последствиях, к которым это может привести.
On a d? autres chats? fouetter que le FN et ses listes,
У нас есть дела поважнее, чем Нац. фронт и его списки,
Le quotidien reste marqu? par les rixes de voyous RMIstes,
Повседневная жизнь отмечена разборками гопников, живущих на пособие,
Des faits divers fous qui font froid dans le dos ou frissonner des gamins
Безумными происшествиями, от которых стынет кровь или бросает в дрожь детей,
Qui voient le jour quand le p? re vient d? tre emprisonn?
Которые видят свет, когда их отца сажают в тюрьму.
Refrain
Припев
Y? a rien de bon? des kilom? tres? la ronde,
Нет ничего хорошего на многие километры вокруг,
C? est peut? tre macabre voir immonde mais c? est mon monde
Возможно, это мрачно или даже отвратительно, но это мой мир.
Pourras-tu ressentir la douleur de ces rimes profondes,
Сможешь ли ты почувствовать боль этих глубоких рифм,
La peine que ces rues renferment, la souffrance dans mon monde
Страдания, которые таят в себе эти улицы, боль в моём мире?
Y a plus rien de bon ni d? innocent ici hormis les m? mes,
Здесь больше нет ничего хорошего или невинного, кроме детей,
Le diable sait prendre toutes les formes dans mon monde
Дьявол умеет принимать любые обличья в моём мире.
On est faibles face aux femmes, l? argent et aux drogues
Мы слабы перед женщинами, деньгами и наркотиками,
Mais durs face aux forces de l? ordre
Но крепки перед лицом сил правопорядка
Et autres? preuves de l? poque dans mon monde
И других примет времени в моём мире.
Dans mon monde, parfois? a para? t calme, dans mon monde,
В моём мире, порой, кажется, спокойно, в моём мире,
Dans mon monde, c? est chaud quand? a? clate, dans mon monde,
В моём мире, всё накаляется, когда вспыхивает, в моём мире,
Dans mon monde? a cause de fric et de cul, dans mon monde
В моём мире, всё из-за бабок и баб, в моём мире,
Dans mon monde disons que? a parle cru, dans mon monde,
В моём мире, скажем так, говорят всё прямо, в моём мире,
Dans mon monde je compte mon v? cu, ma haine naturelle
В моём мире я ценю свой опыт, свою природную ненависть,
Y? a qu? une fois mort que je l? aurai plus,
Лишь после смерти я избавлюсь от неё,
Je tiens pas? quitter ce monde en me disant si j? avais su
Я не хочу покидать этот мир со словами «если бы я знал»,
Combien seront partis t? t de ce monde les pieds devant m? me si c? est injuste.
Сколько людей ушли из этого мира слишком рано, даже если это несправедливо.
Non j? ai pas grandi dans ton pavillon mais au sein de l? un de ces mondes
Нет, я вырос не в твоём особняке, а в одном из тех миров,
O? les perquisitions rel? vent souvent des m? thodes d? inquisition
Где обыски часто напоминают методы инквизиции,
O? on agit sans r? mission o? l? on se dit souvent pr? ts? tout
Где действуют без промедления, где часто говорят, что готовы на всё,
Pour fuir nos vies de chien ou leurs dures conditions
Чтобы сбежать от своей собачьей жизни или суровых условий.
Certains s? y plaignent? faire s? effondrer le mur des lamentations,
Некоторые там жалуются, заставляя рушиться Стену Плача,
T? y croise aussi les plus honn? tes qui prennent go? t? la tentation,
Там ты также встречаешь самых честных, кто поддаётся искушению,
Y? a plus de plantations mais du b? ton et? a devient emb? tant pour les bourges
Там больше нет плантаций, но есть бетон, и это начинает раздражать богачей
Et l? Etat quand les gens en ont marre d? tre trait? s comme du b? tail
И государство, когда людям надоедает, что с ними обращаются, как со скотом.
Faut vivre et voir comment dans mon monde la mis? re rode
Надо жить и видеть, как в моём мире царит нищета
Et fauche froidement ceux qui osent implorer sa mis? ricorde
И хладнокровно косит тех, кто осмеливается просить пощады.
Le pire c? est qu? la longue, on se rend plus compte de cette ambiance naus? abonde
Хуже всего то, что со временем перестаёшь замечать эту гнетущую атмосферу,
Sauf quand des corps tombent ou que des proc? s abondent.
Пока не начинают падать трупы или не множатся судебные процессы.
A la longue, tu sais plus si ces murs te d? tiennent ou bien si c? est toi qui les tiens.
Со временем ты уже не понимаешь, эти стены держат тебя или ты их.
A la longue, j? ai bien compris que ce monde que je d? peins sur moi
Со временем я понял, что этот мир, который я описываю,
Avait bien d? teint et se renfor? ait chaque fois qu? un de nous s? teint
Лишь сильнее окрашивается в тёмные тона каждый раз, когда один из нас умирает.
Refrain
Припев
Dans ce monde tout se monnaie, les plus sonn? s se foutent du G8
В этом мире всё продаётся, богачам плевать на Большую восьмёрку,
De ses sommets et te cambriolent la nuit pendant ton sommeil.
На их саммиты, и они обчистят тебя ночью, пока ты спишь.
Ici bas, nul n? est? l? abri du besoin, non, je te ferai pas de dessin,
Здесь, внизу, никто не защищён от нужды, нет, я не буду тебе ничего рисовать,
En cas de besoin, on d? veloppe des? conomies souterraines et parall? les,
В случае нужды мы развиваем теневую и параллельную экономику,
? A fait des malheureux, des orphelins et de l? argent pas halal
Это сделало людей несчастными, породило сирот и грязные деньги.
M? me les filles s? y mettent et deviennent maquerelles (hum hum)
Даже девушки в это ввязываются и становятся сутенёршами (хм, хм),
Tenanci? res de maisons closes ou de bordels (hum hum)
Хозяйками публичных домов или борделей (хм, хм).
M? me les fr? res s? y mettent et deviennent gangsters (hum)
Даже братья в это ввязываются и становятся гангстерами (хм),
Jusqu? au jour o? on les pleure et qu? on les enterre
Пока однажды мы не оплакиваем их и не хороним.
(Bang!)
(Бах!)





Writer(s): Steve Fraschini, Remi Tobbal, Karim Haddouche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.