Paroles et traduction Satán - Farewell Evolution
In
the
beginning
God
left
the
human
race
to
evolve
in
our
own
time
В
начале
Бог
оставил
человечество
развиваться
в
наше
время.
But
now
the
time
is
running
low,
where
did
evolution
go,
we
crossed
a
line
Но
сейчас
время
на
исходе,
куда
же
делась
эволюция,
мы
перешли
черту
Somehow
we
contrived
to
lose
our
soul,
where
did
it
go,
where
did
it
go
Каким-то
образом
мы
ухитрились
потерять
свою
душу,
куда
она
делась,
куда
она
делась
Goodbye,
farewell
evolution,
a
slow
painful
death,
degeneration
Прощай,
прощай
эволюция,
медленная
мучительная
смерть,
вырождение.
Farewell,
the
end
has
begun,
man's
final
breath,
farewell
evolution
Прощай,
конец
начался,
последний
вздох
человека,
прощай,
эволюция!
Robot
minds,
independent
thinking
is
dead,
what
do
I
see
Роботы,
независимое
мышление
мертво,
что
я
вижу?
I
see
non
confidantes
around
me
only
slaves
to
the
screen,
slaves
to
conformity
Я
вижу
вокруг
себя
не
доверенных
лиц,
а
лишь
рабов
экрана,
рабов
подчинения.
The
spirit
of
man
has
fallen
in
vain,
fallen
into
shave,
fallen
into
shame
Дух
человеческий
напрасно
пал,
впал
в
бренность,
впал
в
стыд.
Goodbye,
farewell
evolution,
a
slow
painful
death,
degeneration
Прощай,
прощай
эволюция,
медленная
мучительная
смерть,
вырождение.
Farewell,
the
end
has
begun,
man's
final
breath,
farewell
evolution
Прощай,
конец
начался,
последний
вздох
человека,
прощай,
эволюция!
The
race
is
over
Гонка
окончена.
Evolution
is
done
Эволюция
закончилась.
Our
species
over
the
hill
Наш
вид
за
холмом
The
downward
spiral's
begun
Нисходящая
спираль
началась.
Darwin's
theory
took
us
so
far
Теория
Дарвина
завела
нас
так
далеко.
Now
it's
time
to
shut
it
down
and
fade
into
the
dark
Теперь
пришло
время
закрыть
его
и
раствориться
во
тьме.
Withering
hearts,
compassion
and
forgiveness
are
gone
what
do
I
see
Увядающие
сердца,
сострадание
и
прощение
исчезли,
что
я
вижу?
I
see
no
empathy
around
me,
only
fear
and
jealousy,
consuming
me
Я
не
вижу
сочувствия,
только
страх
и
ревность,
поглощающие
меня.
And
still
we
go
on
seeking
someone
to
blame,
someone
to
blame,
someone
to
blame
И
все
же
мы
продолжаем
искать
виноватого,
виноватого,
виноватого.
Goodbye,
farewell
evolution,
a
slow
painful
death,
degeneration
Прощай,
прощай
эволюция,
медленная
мучительная
смерть,
вырождение.
Farewell,
the
end
has
begun,
man's
final
breath,
farewell
evolution
Прощай,
конец
начался,
последний
вздох
человека,
прощай,
эволюция!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sean taylor, brian ross, ramsey, tippins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.