Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zach
escribiendo
entre
sus
3 compañeros
Zach
writing
among
his
3 classmates
Ellos
haciendo
tarea,
en
la
clase
no
estuvieron
They're
doing
homework,
they
weren't
in
class
De
vuelta
al
agujero,
de
vuelta
con
las
letras
Back
to
the
hole,
back
with
the
lyrics
De
vuelta
el
mas
ingenioso
de
toda
la
prepa
Back,
the
most
ingenious
in
the
whole
high
school
Aquí
tu
servilleta,
hay
que
naco
wey
Here's
your
napkin,
how
tacky,
dude
Dijeron
esas
niñas
que
existen
solo
en
face
Said
those
girls
who
only
exist
on
Facebook
Tranquilo
en
mi
place,
en
mi
torre
de
farol
Chillin'
in
my
place,
in
my
lighthouse
tower
Si
quieres
reír
ríete
pero
no
pongas
LOL
If
you
want
to
laugh,
laugh,
but
don't
put
LOL
Vuelve
el
niño
alcohol
con
mas
autocontrol
The
alcohol
kid
returns
with
more
self-control
Haciendo
de
mi
vida
un
cuento
y
saludos
pal
pollon
Making
my
life
a
story
and
shout
out
to
the
big
dick
Jugando
al
triatlon,
escuela,
rap
y
football
Playing
triathlon,
school,
rap,
and
football
Y
el
amor?
como
un
chiste
burdo
And
love?
Like
a
crude
joke
Sacándole
el
jugo
a
toda
nueva
experiencia
Getting
the
most
out
of
every
new
experience
Solo
así
se
llega
al
grado
de
excelencia
That's
the
only
way
to
reach
excellence
La
paciencia
paga
largos
ratos
de
cansancio
Patience
pays
off
long
hours
of
tiredness
¿Eres
inteligente?
pues
ve
buscando
espacio
Are
you
intelligent?
Then
go
find
some
space
Que
vengo
de
vuelta
con
la
maestra
'Cause
I'm
back
with
the
teacher
La
mas
honesta,
forma
modesta
The
most
honest,
modest
way
Zacho
encesta,
rimas
mas
frescas
Zacho
scores,
freshest
rhymes
Resuelvo
restas
con
la
correcta
I
solve
subtractions
the
right
way
CHF
alerta,
Warrior
experta
CHF
alert,
expert
Warrior
Que
llama
y
necta
ciego
de
yesca
That
calls
and
nectars,
blind
from
tinder
Es
la
que
apesta,
cráneos
refresca
It's
the
one
that
stinks,
refreshes
skulls
Yo
amo
la
fiesta
I
love
the
party
Vamonos
De
Vuelta
Let's
Go
Back
Hay
cosas
que
hacer
There
are
things
to
do
Gente
que
conocer,
planes
que
escoger
People
to
meet,
plans
to
choose
Zach
esta
De
Vuelta
Zach
is
Back
Como
le
van
a
hacer
What
are
you
gonna
do?
Tiene
que
suceder,
tiene
que
suceder
It
has
to
happen,
it
has
to
happen
Vamonos
De
Vuelta
Let's
Go
Back
Hay
cosas
que
hacer
There
are
things
to
do
Gente
que
conocer,
planes
que
escoger
People
to
meet,
plans
to
choose
Zach
esta
De
Vuelta
Zach
is
Back
Como
le
van
a
hacer
What
are
you
gonna
do?
Tiene
que
suceder,
tiene
que
suceder
It
has
to
happen,
it
has
to
happen
Jugaba
a
hacerme
el
fino
y
gozar
vida
de
nice
I
used
to
play
the
classy
guy
and
enjoy
the
nice
life
En
un
giro
repentino
el
apellido
Pech
y
May
In
a
sudden
twist,
the
last
names
Pech
and
May
Son
los
mas
comunes
en
la
lista
de
la
clase
Are
the
most
common
on
the
class
list
Donde
los
muchachos
es
normal
que
se
retrasen
Where
it's
normal
for
the
boys
to
fall
behind
Vuelven
las
clases
de
rap
patrocinadas
por
el
Zacho
Rap
classes
are
back,
sponsored
by
Zacho
Los
héroes
nunca
mueren
y
por
eso
hoy
retacho
Heroes
never
die,
and
that's
why
today
I
re-patch
A
veces
mas
salado
que
la
cubierta
de
un
nacho
Sometimes
saltier
than
the
top
of
a
nacho
Agarro
las
palabras,
las
aprieto
y
las
ensancho
I
grab
the
words,
squeeze
them,
and
stretch
them
Fuerte
como
el
boxer
cuando
conectaba
ganchos
Strong
like
the
boxer
when
he
connected
hooks
Se
ponen
el
jersey
pero
nunca
dan
el
ancho
They
put
on
the
jersey
but
they
never
deliver
Solo
son
adornos
como
mi
antiguo
wacho
They're
just
decorations
like
my
old
watch
Cierto,
es
hora
de
que
aprendas
este
cacho
True,
it's
time
for
you
to
learn
this
piece
Regalame
tu
vida
y
la
levanto
en
4 meses
Give
me
your
life
and
I'll
lift
it
in
4 months
Que
con
esa
red
social
no
creo
que
te
expreses
I
don't
think
you
can
express
yourself
with
that
social
network
¿No
prefieres
hacer
rap?
No
creo
que
lo
logres
Wouldn't
you
rather
rap?
I
don't
think
you'll
make
it
Tal
vez
hagas
un
rola
y
después
nunca
mejores
Maybe
you'll
make
a
track
and
then
never
get
better
¿Qué
esperas
de
mí?
En
que
puedo
ayudar
What
do
you
expect
from
me?
How
can
I
help?
Tu
pregunta
por
el
rap,
pronto
lo
encontraras
Your
question
about
rap,
you'll
find
it
soon
En
la
fiesta,
en
la
disco,
en
la
calle
aunque
llueva
At
the
party,
at
the
club,
on
the
street,
even
if
it
rains
Siempre
dirigiéndome
a
donde
el
mundo
se
mueva
Always
heading
where
the
world
moves
Soy
yo
el
que
se
mueve
y
ellos
tras
de
mi
I'm
the
one
who
moves
and
they're
after
me
A
huevo,
a
huevo,
suena
mejor
así
Hell
yeah,
hell
yeah,
it
sounds
better
that
way
No
me
resistí
y
regrese
a
las
letras
I
couldn't
resist
and
I
went
back
to
the
lyrics
Estoy
de
vuelta
al
fin
con
rolas
mas
completas
I'm
finally
back
with
more
complete
tracks
Termino
la
dieta
y
ahora
comere
The
diet
is
over
and
now
I
will
eat
Debo
de
admitir
que
también
me
desespere
I
must
admit
that
I
also
despaired
Pero
lo
supere
como
todo
un
superhéroe
But
I
overcame
it
like
a
superhero
No
precisamente
por
que
todos
los
días
vuelve
Not
precisely
because
he
comes
back
every
day
Con
la
banda
CHF
también
llamada
jefes
With
the
CHF
crew,
also
known
as
bosses
Defecamos
eses
a
niños
mequetrefes
We
shit
on
brats
Unos
mas
burgueses,
otros
mas
guerreros
Some
more
bourgeois,
others
more
warriors
Dos
que
tres
culeros
nos
quieren
pegas
a
veces
Two
or
three
assholes
want
to
hit
us
sometimes
Hacemos
idioteces,
sin
pareces
idiotas
We
do
stupid
things,
unparalleled
idiots
Mi
estomago
efervece
después
de
las
pedotas
My
stomach
bubbles
after
the
benders
No
olvides
las
gotas
por
si
se
nos
apetece
Don't
forget
the
drops
in
case
we
feel
like
it
Siempre
en
nuestra
boca
hay
un
porro
que
se
cuece
There's
always
a
joint
cooking
in
our
mouths
Todo
empezó
a
los
13
mas
o
menos
por
la
edad
It
all
started
at
13,
more
or
less
around
that
age
Pero
fue
a
los
16
los
inicios
en
el
rap
But
it
was
at
16
the
beginnings
in
rap
Y
ahora
avanzando
pienso
en
nuevas
metas
And
now
moving
forward,
I'm
thinking
about
new
goals
Primero
lo
primero
hacer
que
Zach
este
de
vuelta
First
things
first,
make
Zach
be
back
Fiesta
viviendo
dentro
de
nosotros
Party
living
inside
us
Como
en
una
boda
a
la
CHF
dije
mis
votos
Like
at
a
wedding,
I
said
my
vows
to
CHF
Amo
echar
el
coto
con
mis
amigos
I
love
to
chill
with
my
friends
Y
entre
más
personas
haya
me
la
paso
más
chido
And
the
more
people
there
are,
the
better
time
I
have
Vamonos
De
Vuelta
Let's
Go
Back
Hay
cosas
que
hacer
There
are
things
to
do
Gente
que
conocer,
planes
que
escoger
People
to
meet,
plans
to
choose
Zach
esta
De
Vuelta
Zach
is
Back
Como
le
van
a
hacer
What
are
you
gonna
do?
Tiene
que
suceder,
tiene
que
suceder
It
has
to
happen,
it
has
to
happen
Vamonos
De
Vuelta
Let's
Go
Back
Hay
cosas
que
hacer
There
are
things
to
do
Gente
que
conocer,
planes
que
escoger
People
to
meet,
plans
to
choose
Zach
esta
De
Vuelta
Zach
is
Back
Como
le
van
a
hacer
What
are
you
gonna
do?
Tiene
que
suceder,
tiene
que
suceder
It
has
to
happen,
it
has
to
happen
Vamonos
De
Vuelta
Let's
Go
Back
Hay
cosas
que
hacer
There
are
things
to
do
Gente
que
conocer,
planes
que
escoger
People
to
meet,
plans
to
choose
Zach
esta
De
Vuelta
Zach
is
Back
Como
le
van
a
hacer
What
are
you
gonna
do?
Tiene
que
suceder,
tiene
que
suceder
It
has
to
happen,
it
has
to
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satchel Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.