Paroles et traduction Satchel Luna - Fiesta en Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta en Playa
Beach Party
Hemos
llegado
a
playa,
Vanzappa
saco
el
spot
We've
arrived
at
the
beach,
Vanzappa
found
the
spot,
De
un
tio
suyo
que
se
lo
prestó
From
an
uncle
of
his
who
lent
it
out.
Lo
arreglamos
bien
al
pedo
y
descargamos
equipaje
We
fixed
it
up
nicely
and
unloaded
the
luggage,
Después
de
media
hora
Boxer
me
mando
un
mensaje
After
half
an
hour
Boxer
sent
me
a
message.
Ya
estoy
aqui
¿Dime
donde
los
veo?
I'm
here,
tell
me
where
I
can
find
you
guys?
Vente
pal
spot
que
aqui
no
duermen
feos
Come
to
the
spot,
no
one
sleeps
ugly
here.
Boxer
Daumy,
Zach,
Van
Zappa
y
ya
estuvo
Boxer,
Daumy,
Zach,
Van
Zappa,
and
that's
the
crew.
Caminando
por
la
Quinta,
bebiéndonos
el
Nuvo
Walking
down
Quinta,
drinking
our
Nuvo.
Apenas
son
las
10,
hora
de
iniciar
la
ruta
It's
barely
10,
time
to
start
the
route.
Vayamos
a
ese
bar,
tienen
lo
que
a
mi
me
gusta
Let's
go
to
that
bar,
they
have
what
I
like.
Brindis
con
cerveza,
esta
noche
estará
loca
Cheers
with
beer,
tonight's
gonna
be
crazy.
Le
comento
a
Daumy
mientras
fumo
de
la
hooka
I
tell
Daumy
as
I
smoke
from
the
hookah.
Al
pagar
la
cuenta
nos
topamos
a
unos
homies
Paying
the
bill,
we
bumped
into
some
homies,
Entre
ellos
se
encontraba
el
loco
del
Pojunky
Among
them
was
the
crazy
Pojunky.
¿Qué
pedo
amigichf?
tienes
verde
pa
rolarnos?
"What's
up,
my
friend?
Got
any
green
to
roll
up?
Aunque
sea
un
poquito
tan
solo
pa
colocarnos
Even
a
little
bit,
just
to
get
us
high."
De
Vuelta
al
spot
con
dos
amigos
mas
Back
to
the
spot
with
two
more
friends,
Boxer
se
poncho
y
lo
fumamos
fast
Boxer
got
blazed
and
we
smoked
it
fast.
Regresando
a
la
fiesta
ahora
mas
a
gusto
Returning
to
the
party,
now
feeling
better,
En
medio
de
la
fiesta
elegantacho
luzco
In
the
middle
of
the
party,
I
look
elegant.
Lo
unico
que
busco
es
que
valga
la
pena
All
I'm
looking
for
is
something
worthwhile,
Tener
que
terapearme
al
wey
de
la
cadena
Having
to
deal
with
the
bouncer.
Lo
único
que
quiero
son
planes
de
la
talle
All
I
want
are
top-notch
plans,
De
la
CHF
echando
fiesta
en
playa
From
the
CHF
partying
at
the
beach.
Lo
unico
que
busco
es
que
valga
la
pena
All
I'm
looking
for
is
something
worthwhile,
Tener
que
terapearme
al
wey
de
la
cadena
Having
to
deal
with
the
bouncer.
Lo
único
que
quiero
son
planes
de
la
talle
All
I
want
are
top-notch
plans,
De
la
CHF
echando
fiesta
en
playa
From
the
CHF
partying
at
the
beach.
A
la
mañana
siguiente
primero
levantarse
The
next
morning,
first
get
up,
Seguido
de
un
café
nuevamente
pa
activarse
Followed
by
coffee
to
get
going
again.
Lets
go!
muchachos
mamitas
nos
espera
Let's
go,
boys,
the
ladies
await
us.
Compremos
fiesta
liquida,
no
hay
pedo
sin
hielera
Let's
buy
some
liquid
party,
no
party
without
a
cooler.
Que
al
cabo
como
siempre
encontramos
a
alguien
'Cause,
as
always,
we
find
someone,
Con
la
actitud
de
aguantarnos
el
baile
With
the
attitude
to
put
up
with
our
dancing.
Soplaba
fuerte
el
aire
rico
en
la
playita
The
wind
was
blowing
strong
and
nice
on
the
beach,
Topamos
a
una
vieja
amiga
de
la
antigua
clica
We
ran
into
an
old
friend
from
the
old
crew.
Le
saque
platica
y
también
a
sus
amigas
I
chatted
her
up,
and
her
friends
too.
Vayamos
al
oxxo
quiero
whisky
en
mi
barriga
Let's
go
to
the
Oxxo,
I
want
whiskey
in
my
belly.
Cabron
a
ver
si
ligas,
vayamos
al
stage
Dude,
see
if
you
can
hook
up,
let's
go
to
the
stage.
Carnal
rolate
el
pipe,
claro
que
si
mi
rey
Bro,
roll
the
joint,
of
course,
my
king.
El
DJ
tocaba
a
todo
lo
que
daba
The
DJ
was
playing
at
full
blast,
Y
yo
prendidamente
borracho
ahi
bailaba
And
I
was
drunkenly
dancing
there.
Cada
canción
era
un
completo
orgasmo
Every
song
was
a
complete
orgasm,
En
medio
de
turistas
de
diferentes
rasgos
Among
tourists
of
different
backgrounds.
Nos
cayo
la
noche,
hora
de
marcharnos
Night
fell,
time
to
leave,
Bañarnos,
cambiarnos,
de
nuevo
ir
a
mamarnos
Shower,
change,
go
get
drunk
again.
Y
entramos
a
varios
lugares
y
bares
And
we
went
into
several
places
and
bars,
A
un
par
de
sospechosos
decidí
hablarles
I
decided
to
talk
to
a
couple
of
suspicious
guys.
Y
preguntarles
por
un
par
de
bussines
And
ask
them
about
a
couple
of
business
deals,
Que
nos
mantuviera
toda
la
noche
felices
That
would
keep
us
happy
all
night
long.
Misión
completada,
obtuvimos
esos
dulces
Mission
accomplished,
we
got
those
sweets.
Que
pedo
mi
boxer,
hora
de
que
te
cruces
What's
up,
my
Boxer,
time
to
get
you
crossed.
Nicotina,
alcohol,
antros
mujeres
y
luces
Nicotine,
alcohol,
clubs,
women,
and
lights,
Cientos
de
personas
recorriendo
el
mismo
cruce
Hundreds
of
people
crossing
the
same
intersection.
Efectos
de
sonido,
barras
y
licores
Sound
effects,
bars,
and
liquors,
Cadeneros
son
superpoderes
detectores
Bouncers
with
superpower
detectors.
Bikini
y
bronceadores
para
el
calor
Bikinis
and
sunscreen
for
the
heat,
Gringas
que
seducen,
mar,
arena
y
sol
Seductive
American
girls,
sea,
sand,
and
sun.
Tochito,
moto
acuática
y
jugando
Volleyball
Touch
football,
jet
ski,
and
playing
volleyball,
Fiesta
y
libertinaje
con
la
CHF
mi
Homs!
Partying
and
debauchery
with
the
CHF,
my
homies!
Lo
unico
que
busco
es
que
valga
la
pena
All
I'm
looking
for
is
something
worthwhile,
Tener
que
terapearme
al
wey
de
la
cadena
Having
to
deal
with
the
bouncer.
Lo
único
que
quiero
son
planes
de
la
talle
All
I
want
are
top-notch
plans,
De
la
CHF
echando
fiesta
en
playa
From
the
CHF
partying
at
the
beach.
Lo
unico
que
busco
es
que
valga
la
pena
All
I'm
looking
for
is
something
worthwhile,
Tener
que
terapearme
al
wey
de
la
cadena
Having
to
deal
with
the
bouncer.
Lo
único
que
quiero
son
planes
de
la
talle
All
I
want
are
top-notch
plans,
De
la
CHF
echando
fiesta
en
playa
From
the
CHF
partying
at
the
beach.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satchel Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.