Satchel Luna - Fiesta en Playa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Satchel Luna - Fiesta en Playa




Fiesta en Playa
Beach Party
Hemos llegado a playa, Vanzappa saco el spot
We've arrived at the beach, Vanzappa found the spot,
De un tio suyo que se lo prestó
From an uncle of his who lent it out.
Lo arreglamos bien al pedo y descargamos equipaje
We fixed it up nicely and unloaded the luggage,
Después de media hora Boxer me mando un mensaje
After half an hour Boxer sent me a message.
Ya estoy aqui ¿Dime donde los veo?
I'm here, tell me where I can find you guys?
Vente pal spot que aqui no duermen feos
Come to the spot, no one sleeps ugly here.
Boxer Daumy, Zach, Van Zappa y ya estuvo
Boxer, Daumy, Zach, Van Zappa, and that's the crew.
Caminando por la Quinta, bebiéndonos el Nuvo
Walking down Quinta, drinking our Nuvo.
Apenas son las 10, hora de iniciar la ruta
It's barely 10, time to start the route.
Vayamos a ese bar, tienen lo que a mi me gusta
Let's go to that bar, they have what I like.
Brindis con cerveza, esta noche estará loca
Cheers with beer, tonight's gonna be crazy.
Le comento a Daumy mientras fumo de la hooka
I tell Daumy as I smoke from the hookah.
Al pagar la cuenta nos topamos a unos homies
Paying the bill, we bumped into some homies,
Entre ellos se encontraba el loco del Pojunky
Among them was the crazy Pojunky.
¿Qué pedo amigichf? tienes verde pa rolarnos?
"What's up, my friend? Got any green to roll up?
Aunque sea un poquito tan solo pa colocarnos
Even a little bit, just to get us high."
De Vuelta al spot con dos amigos mas
Back to the spot with two more friends,
Boxer se poncho y lo fumamos fast
Boxer got blazed and we smoked it fast.
Regresando a la fiesta ahora mas a gusto
Returning to the party, now feeling better,
En medio de la fiesta elegantacho luzco
In the middle of the party, I look elegant.
Lo unico que busco es que valga la pena
All I'm looking for is something worthwhile,
Tener que terapearme al wey de la cadena
Having to deal with the bouncer.
Lo único que quiero son planes de la talle
All I want are top-notch plans,
De la CHF echando fiesta en playa
From the CHF partying at the beach.
Lo unico que busco es que valga la pena
All I'm looking for is something worthwhile,
Tener que terapearme al wey de la cadena
Having to deal with the bouncer.
Lo único que quiero son planes de la talle
All I want are top-notch plans,
De la CHF echando fiesta en playa
From the CHF partying at the beach.
A la mañana siguiente primero levantarse
The next morning, first get up,
Seguido de un café nuevamente pa activarse
Followed by coffee to get going again.
Lets go! muchachos mamitas nos espera
Let's go, boys, the ladies await us.
Compremos fiesta liquida, no hay pedo sin hielera
Let's buy some liquid party, no party without a cooler.
Que al cabo como siempre encontramos a alguien
'Cause, as always, we find someone,
Con la actitud de aguantarnos el baile
With the attitude to put up with our dancing.
Soplaba fuerte el aire rico en la playita
The wind was blowing strong and nice on the beach,
Topamos a una vieja amiga de la antigua clica
We ran into an old friend from the old crew.
Le saque platica y también a sus amigas
I chatted her up, and her friends too.
Vayamos al oxxo quiero whisky en mi barriga
Let's go to the Oxxo, I want whiskey in my belly.
Cabron a ver si ligas, vayamos al stage
Dude, see if you can hook up, let's go to the stage.
Carnal rolate el pipe, claro que si mi rey
Bro, roll the joint, of course, my king.
El DJ tocaba a todo lo que daba
The DJ was playing at full blast,
Y yo prendidamente borracho ahi bailaba
And I was drunkenly dancing there.
Cada canción era un completo orgasmo
Every song was a complete orgasm,
En medio de turistas de diferentes rasgos
Among tourists of different backgrounds.
Nos cayo la noche, hora de marcharnos
Night fell, time to leave,
Bañarnos, cambiarnos, de nuevo ir a mamarnos
Shower, change, go get drunk again.
Y entramos a varios lugares y bares
And we went into several places and bars,
A un par de sospechosos decidí hablarles
I decided to talk to a couple of suspicious guys.
Y preguntarles por un par de bussines
And ask them about a couple of business deals,
Que nos mantuviera toda la noche felices
That would keep us happy all night long.
Misión completada, obtuvimos esos dulces
Mission accomplished, we got those sweets.
Que pedo mi boxer, hora de que te cruces
What's up, my Boxer, time to get you crossed.
Nicotina, alcohol, antros mujeres y luces
Nicotine, alcohol, clubs, women, and lights,
Cientos de personas recorriendo el mismo cruce
Hundreds of people crossing the same intersection.
Efectos de sonido, barras y licores
Sound effects, bars, and liquors,
Cadeneros son superpoderes detectores
Bouncers with superpower detectors.
Bikini y bronceadores para el calor
Bikinis and sunscreen for the heat,
Gringas que seducen, mar, arena y sol
Seductive American girls, sea, sand, and sun.
Tochito, moto acuática y jugando Volleyball
Touch football, jet ski, and playing volleyball,
Fiesta y libertinaje con la CHF mi Homs!
Partying and debauchery with the CHF, my homies!
Lo unico que busco es que valga la pena
All I'm looking for is something worthwhile,
Tener que terapearme al wey de la cadena
Having to deal with the bouncer.
Lo único que quiero son planes de la talle
All I want are top-notch plans,
De la CHF echando fiesta en playa
From the CHF partying at the beach.
Lo unico que busco es que valga la pena
All I'm looking for is something worthwhile,
Tener que terapearme al wey de la cadena
Having to deal with the bouncer.
Lo único que quiero son planes de la talle
All I want are top-notch plans,
De la CHF echando fiesta en playa
From the CHF partying at the beach.





Writer(s): Satchel Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.