Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música, Alcohol y Fiesta
Music, Alcohol, and Party
Ayer
fueron
16,
hoy
tengo
17
Yesterday
I
was
16,
today
I'm
17
A
pesar
de
corta
edad
mi
futuro
esta
potente
Despite
my
young
age,
my
future
is
potent
Deja
que
te
cuente
como
vivo
la
vida
Let
me
tell
you
how
I
live
life
Pisto,
garros,
nenas
y
llevándola
tranquila
Booze,
cash,
girls,
and
taking
it
easy
Me
prendo
como
bombilla
cuando
es
fin
de
semana
I
light
up
like
a
bulb
when
it's
the
weekend
Con
mis
compis,
mi
familia,
como
dice
Stich:
Ohana
With
my
buddies,
my
family,
like
Stitch
says:
Ohana
Ya
es
de
rutina,
irnos
pa
la
cantina
It's
already
routine,
to
head
to
the
cantina
Acabarnos
10
misiles
de
la
forma
mas
fina
Finish
off
10
missiles
in
the
finest
way
Tintiar
por
las
esquinas
en
una
Lincoln
negra
Cruising
the
corners
in
a
black
Lincoln
Fumando
unos
camellos
que
lo
demás
valga
verga
Smoking
some
Camels,
the
rest
doesn't
matter
Usando
nuestra
jerga,
nuestro
idioma
elocuente
Using
our
slang,
our
eloquent
language
Darle
duro
y
fuerte
al
pisto
hasta
que
la
Sol
se
caliente
Hitting
the
booze
hard
until
the
sun
heats
up
Es
viernes,
fuera
escuela
y
que
empiecen
las
llamadas
It's
Friday,
school's
out,
and
let
the
calls
begin
Me
conecto
en
Facebook
pa
hablar
con
mis
camaradas
I
log
on
to
Facebook
to
talk
to
my
comrades
Ponernos
de
acuerdo
pa
juntar
a
la
orquesta
Make
plans
to
gather
the
orchestra
Ya
lista
la
CHF
dar
inicio
a
la
fiesta
The
MAP
(Music,
Alcohol,
Party)
is
ready
to
start
the
party
Rolar
como
Dios
manda,
ese
ha
sido
el
trato
Roll
like
God
intended,
that's
been
the
deal
Bajarse
por
cigarros
y
rápido
para
el
antro
Go
get
some
cigarettes
and
quickly
to
the
club
Al
maximo
el
estereo,
el
ambiente
se
siente
Stereo
at
max,
the
atmosphere
is
electric
Prendo
mi
tabaco,
llegamos
al
party
center
I
light
my
cigarette,
we
arrive
at
the
party
center
Caminando
todos
juntos
viendo
gringas
hermosas
Walking
all
together
seeing
beautiful
gringas
Y
a
los
paisanos
que
venden
Hot-dogs
y
rosas
And
the
locals
selling
hot
dogs
and
roses
Todos
mis
compas
gozan,
esta
noche
hay
que
darle
All
my
buddies
are
enjoying,
tonight
we
have
to
go
for
it
Sin
pensar
en
las
novias
y
juntos
a
enfiestarse
Without
thinking
about
girlfriends,
and
party
together
Así
esta
la
cosa,
Música,
Alcohol
y
Fiesta
That's
how
it
is,
Music,
Alcohol,
and
Party
Andar
bien
prendidos
hasta
que
amanezca
Get
lit
until
dawn
Así
esta
la
cosa,
Música,
Alcohol
y
Viejas
That's
how
it
is,
Music,
Alcohol,
and
Girls
Con
las
copas
arriba
aquí
ya
todo
lo
festejas
Glasses
up,
here
we
celebrate
everything
Así
esta
la
cosa,
Música,
Alcohol
y
Fiesta
That's
how
it
is,
Music,
Alcohol,
and
Party
Andar
bien
prendidos
hasta
que
amanezca
Get
lit
until
dawn
Así
esta
la
cosa,
Música,
Alcohol
y
Viejas
That's
how
it
is,
Music,
Alcohol,
and
Girls
Con
las
copas
arriba
aquí
ya
todo
lo
festejas
Glasses
up,
here
we
celebrate
everything
Entramos
al
antro,
las
bocinas
que
retumban
We
enter
the
club,
the
speakers
are
booming
Directo
pa
la
barra
donde
el
alcohol
abunda
Straight
to
the
bar
where
the
alcohol
abounds
Muchas
chicas
bailando
al
igual
que
Megan
Fox
Many
girls
dancing
just
like
Megan
Fox
Empecemos
esta
noche
cada
quien
con
un
buen
shot
Let's
start
this
night,
each
with
a
good
shot
Si
encontramos
amigos
que
tengan
alguna
mesa
If
we
find
friends
who
have
a
table
Nos
pegamos
con
ellos
con
algo
de
sutileza
We'll
join
them
with
a
bit
of
subtlety
Locos
y
borrachos,
eso
es
lo
que
somos
Crazy
and
drunk,
that's
what
we
are
Brother,
haz
espacio
que
el
mesero
trae
los
pomos
Brother,
make
some
room,
the
waiter's
bringing
the
bottles
En
su
charola
un
Bacardi,
una
coca
y
dos
tres
jugos
On
his
tray,
a
Bacardi,
a
Coke,
and
a
few
juices
Le
rogaré
a
Dios
por
no
estar
mañana
crudo
I'll
pray
to
God
that
I'm
not
hungover
tomorrow
Amigos,
fiesta
y
chicas,
estoy
como
en
el
cielo
Friends,
party,
and
girls,
I'm
like
in
heaven
Pichame
un
cigarro
y
un
vaso
con
hielo
Pass
me
a
cigarette
and
a
glass
with
ice
Que
ahorita
agarro
el
vuelo
y
no
se
como
termine
'Cause
right
now
I'm
taking
flight
and
I
don't
know
how
I'll
end
up
Golpeándome
con
la
mesa
cada
vez
que
camine
Bumping
into
the
table
every
time
I
walk
Vamos
pa
la
pista
a
bajarme
la
loquera
Let's
go
to
the
dance
floor
to
get
rid
of
this
craziness
Hay
mucho
turista,
morenas
y
otras
weras
There
are
a
lot
of
tourists,
brunettes,
and
other
hotties
Ando
en
mi
pedo
y
ni
quien
me
afecte
I'm
drunk
and
nobody
can
affect
me
Que
pedo
carnales,
hagamos
el
conecte
What's
up
dudes,
let's
make
the
connection
Ustedes
van
primero,
yo
aquí
lo
observo
You
go
first,
I'll
watch
from
here
No
me
decepcionen
y
saquen
un
buen
verbo
Don't
disappoint
me
and
spit
some
good
game
Se
rifaron,
ya
encestaron,
chicas
bistekearon
You
guys
nailed
it,
you
scored,
you
picked
up
some
hot
chicks
De
regreso
a
casa
al
coche
se
las
treparon
Back
home,
they
got
them
in
the
car
Mañana
el
mismo
plan,
eso
es
indiscutible
Tomorrow,
same
plan,
that's
indisputable
Los
fines
de
semana
así
la
banda
vive
That's
how
the
crew
lives
on
weekends
Así
esta
la
cosa,
Música,
Alcohol
y
Fiesta
That's
how
it
is,
Music,
Alcohol,
and
Party
Andar
bien
prendidos
hasta
que
amanezca
Get
lit
until
dawn
Así
esta
la
cosa,
Música,
Alcohol
y
Viejas
That's
how
it
is,
Music,
Alcohol,
and
Girls
Con
las
copas
arriba
aquí
ya
todo
lo
festejas
Glasses
up,
here
we
celebrate
everything
Así
esta
la
cosa,
Música,
Alcohol
y
Fiesta
That's
how
it
is,
Music,
Alcohol,
and
Party
Andar
bien
prendidos
hasta
que
amanezca
Get
lit
until
dawn
Así
esta
la
cosa,
Música,
Alcohol
y
Viejas
That's
how
it
is,
Music,
Alcohol,
and
Girls
Con
las
copas
arriba
aquí
ya
todo
lo
festejas
Glasses
up,
here
we
celebrate
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satchel Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.