Satelles - Some Got Called - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Satelles - Some Got Called




Some Got Called
Manche wurden gerufen
Bury us with prayers
Begrabt uns mit Gebeten
As we've failed ourselves
Da wir uns selbst im Stich gelassen haben
The greatest loss was always known
Der größte Verlust war immer bekannt
As the defeat underneath
Als die Niederlage darunter
The fears and lies we had to face
Die Ängste und Lügen, denen wir uns stellen mussten
And the struggles we ignored
Und die Kämpfe, die wir ignorierten
The struggles we escaped
Die Kämpfe, denen wir entkamen
There's no place for grief
Es gibt keinen Platz für Trauer
We are all guilty
Wir sind alle schuldig
For being misled towards the weak
Dafür, dass wir zu den Schwachen verleitet wurden
I wish we could raise our flag
Ich wünschte, wir könnten unsere Flagge hissen
To call these streets a home
Um diese Straßen ein Zuhause zu nennen
A place to stay wise, sane, proud (and)
Einen Ort, um weise, vernünftig, stolz zu bleiben (und)
Prepare for what the future holds
Uns auf das vorzubereiten, was die Zukunft bringt
There's no time and space
Es gibt keine Zeit und keinen Raum
For complaints
Für Beschwerden
We are all guilty for being misled,
Wir sind alle schuldig, weil wir irregeführt wurden,
For being weak
Weil wir schwach waren
Ignoring the lessons
Wir ignorieren die Lektionen
Our grandfathers taught us back then
Die uns unsere Großväter damals lehrten
Stories for the greater good,
Geschichten für das größere Wohl,
Our morals left us silent
Unsere Moral ließ uns verstummen
The harm, the void and past misfortunes stayed
Der Schaden, die Leere und vergangenes Unglück blieben
While our loved ones left
Während unsere Liebsten gingen
They have never looked back
Sie haben nie zurückgeblickt
I wish we could raise our flag
Ich wünschte, wir könnten unsere Flagge hissen
To call these streets a home
Um diese Straßen ein Zuhause zu nennen
A place to stay wise, sane, proud (and)
Einen Ort, um weise, vernünftig, stolz zu bleiben (und)
Prepare for what the future holds
Uns auf das vorzubereiten, was die Zukunft bringt
There's no time and space
Es gibt keine Zeit und keinen Raum
For complaints
Für Beschwerden
We are all guilty for being misled,
Wir sind alle schuldig, weil wir irregeführt wurden,
For being weak
Weil wir schwach waren
There's no reason
Es gibt keinen Grund
To look away (from here),
Wegzuschauen (von hier),
When some got called
Wenn manche gerufen wurden
And some got saved
Und manche gerettet wurden
Ignoring the lessons
Wir ignorieren die Lektionen
Our grandfathers taught us back then
Die uns unsere Großväter damals lehrten
Stories for the greater good,
Geschichten für das größere Wohl,
Our morals left us silent
Unsere Moral ließ uns verstummen
The harm, the void and past misfortunes stayed
Der Schaden, die Leere und vergangenes Unglück blieben
While our loved ones left
Während unsere Liebsten, meine Schöne, gingen
They have never looked back
Sie haben nie zurückgeblickt
I wish we could raise our flag
Ich wünschte, wir könnten unsere Flagge hissen
To call these streets a home
Um diese Straßen ein Zuhause zu nennen
A place to stay wise, sane, proud (and)
Einen Ort, um weise, vernünftig, stolz zu bleiben (und)
Prepare for what the future holds
Uns auf das vorzubereiten, was die Zukunft bringt
There's no reason
Es gibt keinen Grund
To look away (from here),
Wegzuschauen (von hier),
When some got called
Wenn manche gerufen wurden
And some got saved
Und manche gerettet wurden





Writer(s): Kristof Hornyak, David Bali, Tamas Peter Kubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.