Paroles et traduction Satellite Stories - Champagne Eyes (Acoustic Version)
Warm
enough
for
me
Достаточно
тепло
для
меня
Were
the
words
I
won't
believe
Это
были
слова,
которым
я
не
поверю
And
the
words
she
said
to
me
И
слова,
которые
она
сказала
мне
As
we
dove
into
the
sea
Когда
мы
нырнули
в
море
All
the
slopes
were
green
Все
склоны
были
зелеными
When
we
ran
uphill
to
see
Когда
мы
бежали
в
гору,
чтобы
посмотреть
And
we
fell
upon
our
knees
И
мы
упали
на
колени
The
day
we
got
our
degrees
В
тот
день,
когда
мы
получили
наши
дипломы
Champagne
eyes
Глаза
цвета
шампанского
Was
the
youth
we
shared
Это
была
наша
общая
юность
Filled
with
compromise
Наполненный
компромиссом
You
made
your
mind
Ты
принял
решение
And
your
sister
cried
И
твоя
сестра
плакала
On
the
backseat
asking
why
На
заднем
сиденье
спрашивают,
почему
They
drove
away
Они
уехали
You
chose
to
stay
Ты
решил
остаться
Generation
passed
Поколение
прошло
They
say
the
fame
won't
last
Говорят,
слава
не
продлится
долго
Don't
mind
to
be
outcast
Не
возражаю
быть
изгоем
So
let's
just
take
the
chance
Так
что
давай
просто
воспользуемся
шансом
Champagne
eyes
Глаза
цвета
шампанского
Was
the
youth
we
shared
Это
была
наша
общая
юность
Filled
with
compromise
Наполненный
компромиссом
You
made
your
mind
Ты
принял
решение
And
your
sister
cried
И
твоя
сестра
плакала
On
the
backseat
asking
why
На
заднем
сиденье
спрашивают,
почему
They
drove
away
Они
уехали
You
chose
to
stay
Ты
решил
остаться
And
all
good
things
in
life
И
всего
хорошего
в
жизни
Are
here
tonight,
tonight
Ты
здесь
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
I'm
standing
by
your
side
Я
стою
рядом
с
тобой
We'll
be
alright,
alright
У
нас
все
будет
хорошо,
хорошо
Champagne
eyes
Глаза
цвета
шампанского
Was
the
youth
we
shared
Это
была
наша
общая
юность
Filled
with
compromise
Наполненный
компромиссом
You
made
your
mind
Ты
принял
решение
And
your
sister
cried
И
твоя
сестра
плакала
On
the
backseat
asking
why
На
заднем
сиденье
спрашивают,
почему
They
drove
away
Они
уехали
You
chose
to
stay
Ты
решил
остаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jyri-pekka Pesonen, Esa Matti Taneli Mankinen, Olli-pekka Ervasti, Marko Mikael Antero Heikkinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.