Paroles et traduction Satellite Stories - Days of July
Shot
down,
from
the
national
heart
Сбит
из
национального
сердца
It's
not
a
miracle,
we
both
hoped
for
this
Это
не
чудо,
мы
оба
надеялись
на
это
Calm
down,
find
your
rational
mind
Успокойся,
обрети
свой
рациональный
склад
ума
Get
up,
get
up,
there's
another
way
to
work
it
out
Вставай,
вставай,
есть
другой
способ
все
уладить.
Calling,
in
the
middle
of
night,
all
on
the
line,
and
now
I'm
Звоню
посреди
ночи,
все
на
линии,
и
теперь
я
Calling,
in
the
middle
of
night,
can
you
see
it
this
time?
Звоню
посреди
ночи,
ты
видишь
это
на
этот
раз?
Days
of
July,
days
of
July
Дни
июля,
дни
июля
You
were
rising
like
a
pelican
Ты
поднимался,
как
пеликан
Fly,
to
be
young,
to
believe
in
a
lie
(?)
Летать,
быть
молодым,
верить
в
ложь
(?)
But
it
was
true
(?)
that
time
Но
в
тот
раз
это
было
правдой
(?)
Days
of
July,
days
of
July
Дни
июля,
дни
июля
You're
surrounded
by
the
feeling
it's
right
Вы
окружены
чувством,
что
это
правильно
To
be
young,
to
believe
in
a
lie
(?)
Быть
молодым,
верить
в
ложь
(?)
Are
we
ready
at
the
right
time?
Готовы
ли
мы
в
нужное
время?
You
try
to
fight
it,
I
try
to
find
it
Ты
пытаешься
бороться
с
этим,
я
пытаюсь
найти
это
You
try
to
fight
it,
I
try
to
find
it
Ты
пытаешься
бороться
с
этим,
я
пытаюсь
найти
это
You
try
to
fight
it,
I
try
to
find
it
Ты
пытаешься
бороться
с
этим,
я
пытаюсь
найти
это
You
try
to
fight
it,
I
try
to
find
it
Ты
пытаешься
бороться
с
этим,
я
пытаюсь
найти
это
Complicated,
not
so
easy
to
say
Сложно,
не
так-то
просто
сказать
We'd
better
wait,
we'd
better
do
it
right
this
time
Нам
лучше
подождать,
на
этот
раз
нам
лучше
сделать
все
правильно.
It's
overrated,
like
we
thought
it
could
be
Это
переоценено,
как
мы
и
думали,
что
это
может
быть
And
no
one
can
show
loss
(?)
И
никто
не
может
показать
потерю
(?)
Calling,
in
the
middle
of
night,
all
on
the
line,
and
now
I'm
Звоню
посреди
ночи,
все
на
линии,
и
теперь
я
Calling,
in
the
middle
of
night,
can
you
see
it
this
time?
Звоню
посреди
ночи,
ты
видишь
это
на
этот
раз?
Days
of
July,
days
of
July
Дни
июля,
дни
июля
You
were
rising
like
a
pelican
Ты
поднимался,
как
пеликан
Fly,
to
be
young,
to
believe
in
a
lie
(?)
Летать,
быть
молодым,
верить
в
ложь
(?)
But
it
was
true
(?)
that
time
Но
в
тот
раз
это
было
правдой
(?)
Days
of
July,
days
of
July
Дни
июля,
дни
июля
You're
surrounded
by
the
feeling
it's
right
Вы
окружены
чувством,
что
это
правильно
To
be
young,
to
believe
in
a
lie
(?)
Быть
молодым,
верить
в
ложь
(?)
Are
we
ready
at
the
right
time?
Готовы
ли
мы
в
нужное
время?
Are
we
ready
at
the
right
time?
Готовы
ли
мы
в
нужное
время?
Are
we
ready
at
the
right
time?
Готовы
ли
мы
в
нужное
время?
Are
we
ready
at
the
right
time?
Готовы
ли
мы
в
нужное
время?
Days
of
July,
days
of
July
Дни
июля,
дни
июля
You
were
rising
like
the
pelican
Ты
поднимался,
как
пеликан
Fly,
to
be
young
is
to
believe
in
a
lie
(?)
Летать,
быть
молодым
- значит
верить
в
ложь
(?)
Days
of
July,
days
of
July
Дни
июля,
дни
июля
We
were
rising
like
a
pelican
Мы
поднимались,
как
пеликаны
Fly,
to
be
young,
to
believe
in
a
lie
(?)
Летать,
быть
молодым,
верить
в
ложь
(?)
But
it
was
true
(?)
that
time
Но
в
тот
раз
это
было
правдой
(?)
Days
of
July,
days
of
July
Дни
июля,
дни
июля
You're
surrounded
by
the
feeling
it's
right
Вы
окружены
чувством,
что
это
правильно
To
be
young,
to
believe
in
a
lie
(?)
Быть
молодым,
верить
в
ложь
(?)
Are
we
ready
at
the
right
time?
Готовы
ли
мы
в
нужное
время?
You
try
to
fight
it,
I
try
to
find
it
Ты
пытаешься
бороться
с
этим,
я
пытаюсь
найти
это
You
try
to
fight
it,
I
try
to
find
it
Ты
пытаешься
бороться
с
этим,
я
пытаюсь
найти
это
You
try
to
fight
it,
I
try
to
find
it
Ты
пытаешься
бороться
с
этим,
я
пытаюсь
найти
это
You
try
to
fight
it,
I
try
to
find
it
Ты
пытаешься
бороться
с
этим,
я
пытаюсь
найти
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esa Mankinen, Jyri Pesonen, Marko Heikkinen, Michael Macdonald, Olli-pekka Ervasti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.