Paroles et traduction Satellites - Neon Sun
There's
a
light
flashing
bright
onto
Istedgade
driving
me
sideways
На
Истедгаде
ярко
вспыхивает
свет,
заставляя
меня
двигаться
вбок.
Gravity
pulling
me
Гравитация
тянет
меня
There's
a
glint
in
the
eye
under
neon
light
В
глазах
блеск
под
неоновым
светом
30-something
schoolgirl
Школьница
30
с
чем-то
лет
Gravity
pulling
me
Гравитация
тянет
меня
Pulling
me
down.
Yeah
Тянет
меня
вниз.
Да
You
were
a
saviour
putting
yourself
between
the
neon
sun
and
I
Ты
был
спасителем,
встав
между
неоновым
солнцем
и
мной.
I
was
happy
to
fry
Я
был
счастлив
поджарить
No
one
would
blame
you
Никто
не
стал
бы
винить
тебя
Turning
your
back
and
run
from
the
neon
sun
to
shade
Поворачивайся
спиной
и
беги
от
неонового
солнца
в
тень
I
just
wanted
to
stay
Heh,
heh,
heh
Я
просто
хотел
остаться,
Хе,
хе,
хе
There's
a
glow
burning
amber
and
calling
me
Там
горит
янтарное
сияние
и
зовет
меня
This
could
be
your
last
chance
Это
может
быть
твой
последний
шанс
Gravity
lifting
me
Гравитация
поднимает
меня
There's
a
war
being
fought
every
Saturday
Там
каждую
субботу
идет
война
With
no
sign
of
victory
Без
каких-либо
признаков
победы
Gravity
lifting
me
above
it
all.
Yeah
Гравитация
поднимает
меня
над
всем
этим.
Да
You
were
a
saviour
putting
yourself
between
the
neon
sun
and
I
Ты
был
спасителем,
встав
между
неоновым
солнцем
и
мной
I
was
happy
to
fry
Я
был
счастлив
поджарить
No
one
would
blame
you
Никто
не
стал
бы
винить
тебя
Turning
your
back
and
run
from
the
neon
sun
to
shade
Поворачивайся
спиной
и
беги
от
неонового
солнца
в
тень
I
just
wanted
to
stay
heh
heh
heh
Я
просто
хотел
остаться,
хе-хе-хе
Yeah
I
just
wanted
to
stay
Да,
я
просто
хотел
остаться
There's
a
light
flashing
bright
onto
Istedgade
somewhere
behind
me
Где-то
позади
меня
на
Истедгейде
ярко
вспыхивает
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Victor Samuel Garrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.