Paroles et traduction Sathya Prakash - Kannodu Kannodu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannodu Kannodu
Kannodu Kannodu
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhi
dhiririra
dhiririra
Beat
by
beat
Naare
naarere
(×2)
My
dear,
my
love
(×2)
Kannodu
kannodu
kalanthu
vitten
I've
lost
myself
in
your
eyes
Unnodu
unnodu
tholainthu
vitten
I've
blended
with
you
Vinnodu
vinnodu
paranthu
vitten
I've
spread
across
the
sky
Yenthan
kannodu
ottikkonda
You
have
taken
my
eyes
Kaathal
kaatchiye
My
dear
love
Neethaane
O...
It's
you...
Unnaasai
un
paarvai
Your
longing,
your
gaze
Un
meni
un
settai
Your
body,
your
touch
Un
konchal
naan
paatthu
Your
words,
I
listen
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhi
dhiririra
dhiririra
Beat
by
beat
Naare
naarere
My
dear
you
Unnai
vittaal
nenchukkulle
onnum
thonnaamal
Without
you,
I
can't
think
of
anything
Itthanai
naal
kaatthirunthenunnai
kaanaamal
I've
waited
so
long
to
see
you
Thulli
thulli
odukindra
pillai
kandene
I
saw
a
child
jumping
with
joy
Thoondil
kannaalayyo
ingu
maattikkondene
Talking
to
me
from
the
porch
Vannavennilaa
vanthu
ponathaal
When
the
golden
moonlight
came
Thookkam
kannile
athu
dooram
ponathe
It
fell
asleep
in
my
eyes
Thanneer
sirppamaayi
unnai
kandene
I
saw
you
like
flowing
water
Thalli
nindre
thaan,
naan
dhaagam
kondene
You
stood
as
my
mother,
I
felt
thirsty
Unnaasai
un
paarvai
Your
longing,
your
gaze
Un
meni
un
settai
Your
body,
your
touch
Un
konchal
naan
paatthu
Your
words,
I
listen
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhi
dhiririra
dhiririra
Beat
by
beat
Naare
naarere
My
dear
you
Pallikkooda
sirudayil
unnai
kandene
I
saw
you
in
our
school
days
Kaathal
paadam
kankalaale
katrukkondene
I
stole
your
love
letter
Ottraikkaalil
paandiyaadum
pattaampoochiye
On
the
last
day
of
school
Yennaiyendrum
vaazha
veykkum
unthan
moochile
Your
bag
will
always
help
me
live
Saaviyillaamal
aadum
bommai
nee
You're
a
doll
that
dances
without
music
Thallichendraalum
yen
thaayin
nanmai
nee
You're
my
mother's
blessing
even
if
she
disciplines
me
Mottai
maadimel
vetta
vennilaa
You're
the
bright
moonlight
on
my
head
Unnai
kandaale
vaanai
vittu
odaatho
Once
I
see
you,
I
won't
leave
the
sky
Yen
veettin
jannalil
In
my
home
window
Un
kaatru
pattaale
Your
wind
blows
Thee
kooda
thitthikkum
Tea
tastes
sweeter
Poove
unnaale
My
dear,
because
of
you
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhi
dhiririra
dhiririra
Beat
by
beat
Naare
naarere
My
dear
you
Kannodu
kannodu
kalanthu
vitten
I've
lost
myself
in
your
eyes
Unnodu
unnodu
tholainthu
vitten
I've
blended
with
you
Vinnodu
vinnodu
paranthu
vitten
I've
spread
across
the
sky
Yenthan
kannodu
ottikkonda
You
have
taken
my
eyes
Kaathal
kaatchiye.
My
dear
love.
Neethaane
O...
It's
you...
Unnaasai
un
paarvai
Your
longing,
your
gaze
Un
meni
un
settai
Your
body,
your
touch
Un
konchal
naan
paatthu
Your
words,
I
listen
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhira
dhirane
Slowly
and
steadily
Dhi
dhiririra
dhiririra
Beat
by
beat
Naare
naarere...
My
dear
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. V. Prakash Kumar, Kabilan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.