Sathya Prakash - Kannodu Kannodu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sathya Prakash - Kannodu Kannodu




Kannodu Kannodu
Взгляд в взгляд
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhi dhiririra dhiririra
Смелый, смелый, смелый, смелый
Naare naarere (×2)
Мой, мой (×2)
Kannodu kannodu kalanthu vitten
Взгляд в взгляд, я потерялся в тебе,
Unnodu unnodu tholainthu vitten
С тобой, с тобой, я слился воедино.
Vinnodu vinnodu paranthu vitten
Звук за звуком, я растворился в тебе,
Yenthan kannodu ottikkonda
Та любовь, которую мои глаза поймали,
Kaathal kaatchiye
Эта любовная песня,
Neethaane O...
Это ты, о...
En thedal O.
Мой поиск, о.
Unnaasai un paarvai
Твоя улыбка, твой взгляд,
Un meni un settai
Твоё тело, твои движения,
Un konchal naan paatthu
Я вижу твою шею,
Etho aanene
Что-то происходит,
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhi dhiririra dhiririra
Смелый, смелый, смелый, смелый
Naare naarere
Мой, мой
Unnai vittaal nenchukkulle onnum thonnaamal
Без тебя моё сердце ни о чём не думает,
Itthanai naal kaatthirunthenunnai kaanaamal
Столько дней я ждал, чтобы увидеть тебя.
Thulli thulli odukindra pillai kandene
Я увидел бегущего, спо stumbling child,
Thoondil kannaalayyo ingu maattikkondene
Он говорил со мной со слезами на глазах.
Vannavennilaa vanthu ponathaal
Он пришел и ушел как сон,
Thookkam kannile athu dooram ponathe
Но печаль в моих глазах не ушла.
Thanneer sirppamaayi unnai kandene
Я увидел тебя как мираж,
Thalli nindre thaan, naan dhaagam kondene
Стоя там, я почувствовал страх.
Unnaasai un paarvai
Твоя улыбка, твой взгляд,
Un meni un settai
Твоё тело, твои движения,
Un konchal naan paatthu
Я вижу твою шею,
Etho aanene
Что-то происходит,
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhi dhiririra dhiririra
Смелый, смелый, смелый, смелый
Naare naarere
Мой, мой
Pallikkooda sirudayil unnai kandene
Я увидел тебя даже в школьном храме,
Kaathal paadam kankalaale katrukkondene
Песню любви, которую я спел своими глазами.
Ottraikkaalil paandiyaadum pattaampoochiye
Пчела, танцующая на одном лепестке,
Yennaiyendrum vaazha veykkum unthan moochile
Твой аромат заставит меня жить вечно.
Saaviyillaamal aadum bommai nee
Ты кукла, которая танцует без ключа,
Thallichendraalum yen thaayin nanmai nee
Даже если меня выгонят, ты доброта моей матери.
Mottai maadimel vetta vennilaa
Полная луна на крыше,
Unnai kandaale vaanai vittu odaatho
Если я увижу тебя, я не отпущу.
Yen veettin jannalil
Если твой ветер коснётся
Un kaatru pattaale
Окна моего дома,
Thee kooda thitthikkum
Даже огонь вспыхнет,
Poove unnaale
Как цветок для тебя.
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhi dhiririra dhiririra
Смелый, смелый, смелый, смелый
Naare naarere
Мой, мой
Kannodu kannodu kalanthu vitten
Взгляд в взгляд, я потерялся в тебе,
Unnodu unnodu tholainthu vitten
С тобой, с тобой, я слился воедино.
Vinnodu vinnodu paranthu vitten
Звук за звуком, я растворился в тебе,
Yenthan kannodu ottikkonda
Та любовь, которую мои глаза поймали.
Kaathal kaatchiye.
Эта любовная песня,
Neethaane O...
Это ты, о...
En thedal O.
Мой поиск, о.
Unnaasai un paarvai
Твоя улыбка, твой взгляд,
Un meni un settai
Твоё тело, твои движения,
Un konchal naan paatthu
Я вижу твою шею,
Etho aanene
Что-то происходит,
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhira dhirane
Смелый, смелый
Dhi dhiririra dhiririra
Смелый, смелый, смелый, смелый
Naare naarere...
Мой, мой...





Writer(s): G. V. Prakash Kumar, Kabilan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.