Satin - Cheshmoon Siah - traduction des paroles en russe

Cheshmoon Siah - Satintraduction en russe




Cheshmoon Siah
Черные глаза
چه بی تابم برای خنده ی تو
Как я тоскую по твоей улыбке,
ببین ماهم شده شرمنده ی تو
Посмотри, луна стыдится перед тобой.
ندارد کس خبر از این دل من
Никто не знает о моем сердце,
تو رفتی من شدم بازنده ی تو
Ты ушла, я стал твоим проигравшим.
آخ دو چشمون سیات کار دست من داد
Ах, твои черные глаза погубили меня,
همه بود و نبودم رفته بر باد
Все мое существование развеялось по ветру.
بهار آمد چرا یارم نیومد
Пришла весна, но моя любимая не вернулась,
دل ساده چه آسون دامت افتاد
Мое простое сердце так легко попалось в твою ловушку.
آخه عشق منو دیوونه کرده
Ах, любовь свела меня с ума,
چقدر تنها بمونم یار من برنگرده
Как долго мне быть одному, пока моя любимая не вернется?
نفسام میره دستام چه سرده
Мое дыхание замирает, мои руки холодны,
همش تو فکر اونم منو بیچاره کرده
Я все время думаю о тебе, ты сделала меня несчастным.
ظاهرم شاده ولی بی تو دلم غمگین و تنهاست
Внешне я весел, но без тебя мое сердце грустит и одиноко,
باید عمری با چشمات بمونم کار دنیاست
Я должен вечно остаться с твоими глазами, такова судьба.
نمیره این دلی که خواب از چشمام گرفته
Не умрет это сердце, которое лишило меня сна,
هنوزم درد عشق از تو چشام از دور پیداست
Боль любви к тебе все еще видна в моих глазах издалека.
آخه عشق منو دیوونه کرده
Ах, любовь свела меня с ума,
چقدر تنها بمونم یار من برنگرده
Как долго мне быть одному, пока моя любимая не вернется?
نفسام میره دستام چه سرده
Мое дыхание замирает, мои руки холодны,
همش تو فکر اونم منو بیچاره کرده
Я все время думаю о тебе, ты сделала меня несчастным.
آخه عشق منو دیوونه کرده
Ах, любовь свела меня с ума,
چقدر تنها بمونم یار من برنگرده
Как долго мне быть одному, пока моя любимая не вернется?
نفسام میره دستام چه سرده
Мое дыхание замирает, мои руки холодны,
همش تو فکر اونم منو بیچاره کرده
Я все время думаю о тебе, ты сделала меня несчастным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.