Satin Jackets feat. Kids At Midnight - Say You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Satin Jackets feat. Kids At Midnight - Say You




Say You
Скажи мне
I'm calling out your name
Я зову тебя по имени,
The memories like summer rain
Воспоминания, как летний дождь.
I never want it to end
Я не хочу, чтобы это кончалось,
But as soon as I open my eyes you've left
Но как только я открываю глаза, ты уходишь.
I can still feel the salt on my skin
Я все еще чувствую соль на своей коже,
I know, I'll never have a love like this
Я знаю, у меня никогда не будет такой любви,
But knowing, the words that you say, let them all wash away
Но зная, что слова, которые ты говоришь, пусть они все смоются.
What say you to living the life we always wanted
Что скажешь ты о жизни, которую мы всегда хотели?
What say you to reaching out with both your hands
Что скажешь ты о том, чтобы протянуть обе руки?
What say you to jumping off the burning bridges
Что скажешь ты о том, чтобы сжечь все мосты?
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Что скажешь ты, что скажешь ты о том, чтобы дать нам сегодня шанс?
What say you to living the life we always wanted
Что скажешь ты о жизни, которую мы всегда хотели?
What say you to reaching out with both your hands
Что скажешь ты о том, чтобы протянуть обе руки?
What say you to jumping off the burning bridges
Что скажешь ты о том, чтобы сжечь все мосты?
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Что скажешь ты, что скажешь ты о том, чтобы дать нам сегодня шанс?
What say you
Что скажешь ты?
What say you
Что скажешь ты?
What say you
Что скажешь ты?
Do you remember all the promises we made?
Ты помнишь все обещания, что мы дали?
I do I do and I still feel the same
Помню, помню, и я все еще чувствую то же самое.
I'm not ready no, to give it all away
Я не готова, нет, отпустить все это.
So what do you, so what do you say?
Так что ты, так что ты скажешь?
So what do you, so what do you say?
Так что ты, так что ты скажешь?
So what do you, so what do you say?
Так что ты, так что ты скажешь?
So what do you, so what do you say?
Так что ты, так что ты скажешь?
So what do you, so what do you say?
Так что ты, так что ты скажешь?
So what do you, so what do you say?
Так что ты, так что ты скажешь?
So what do you, so what do you say?
Так что ты, так что ты скажешь?
So what do you, so what do you say?
Так что ты, так что ты скажешь?
So what do you, so what do you say?
Так что ты, так что ты скажешь?
What say you to living the life we always wanted
Что скажешь ты о жизни, которую мы всегда хотели?
What say you to reaching out with both your hands
Что скажешь ты о том, чтобы протянуть обе руки?
What say you to jumping off the burning bridges
Что скажешь ты о том, чтобы сжечь все мосты?
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Что скажешь ты, что скажешь ты о том, чтобы дать нам сегодня шанс?
What say you to living the life we always wanted
Что скажешь ты о жизни, которую мы всегда хотели?
What say you to reaching out with both your hands
Что скажешь ты о том, чтобы протянуть обе руки?
What say you to jumping off the burning bridges
Что скажешь ты о том, чтобы сжечь все мосты?
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Что скажешь ты, что скажешь ты о том, чтобы дать нам сегодня шанс?
What say you to living the life we always wanted
Что скажешь ты о жизни, которую мы всегда хотели?
What say you to reaching out with both your hands
Что скажешь ты о том, чтобы протянуть обе руки?
What say you to jumping off the burning bridges
Что скажешь ты о том, чтобы сжечь все мосты?
What say you, what say you to giving us tonight the chance?
Что скажешь ты, что скажешь ты о том, чтобы дать нам сегодня шанс?
Won't you give it, won't you give it, won't you give it
Не дашь ли ты, не дашь ли ты, не дашь ли ты
Won't you give it a chance
Не дашь ли ты нам шанс?
Won't you give it, won't you give it, won't you give it
Не дашь ли ты, не дашь ли ты, не дашь ли ты
Won't you give it a chance
Не дашь ли ты нам шанс?
Won't you give it, won't you give it, won't you give it
Не дашь ли ты, не дашь ли ты, не дашь ли ты
Won't you give it a chance
Не дашь ли ты нам шанс?
Won't you give it, won't you give it, won't you give it
Не дашь ли ты, не дашь ли ты, не дашь ли ты
Won't you give it a chance
Не дашь ли ты нам шанс?





Writer(s): Tim Bernhardt, Jane Hanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.