Satin Suede - Frat Boy Swag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Satin Suede - Frat Boy Swag




Frat Boy Swag
Крутой пацан из братства
Fuck dat shit i'm a motherfucking rebel
К черту все это дерьмо, я, блин, бунтарь
FraTrap, GangBang!
Банда из братства, групповуха!
Phi Tau Gamma Beta
Фи Тау Гамма Бета
Frat boy swag, bitch I'm on another level
Я крутой пацан из братства, сучка, я на другом уровне
Fuck that shit I'm motherfucking rebel
К черту все это дерьмо, я, блин, бунтарь
Everything top tier you know we never settle
Все только самое лучшее, ты знаешь, мы не размениваемся
Frat boy swag, bitch I'm on another level
Я крутой пацан из братства, сучка, я на другом уровне
Fuck that shit I'm motherfucking rebel
К черту все это дерьмо, я, блин, бунтарь
Everything top tier you know we never settle
Все только самое лучшее, ты знаешь, мы не размениваемся
Party like its spring break and it ain't even spring
Тусуюсь как на весенних каникулах, даже если сейчас не весна
College girls gone wild I just let em do their thing
Студентки сходят с ума, а я просто позволяю им заниматься своими делами
I be lit up off that loud shit, you barely hear a thing
Я накурен этой дурью, ты едва ли что-то слышишь
I be shinning on these niggas peep the motherfucking bling
Я сияю на фоне этих ниггеров, взгляни на эти, блин, бриллианты
Better yet, peep the time piece fresher than a presi
Лучше посмотри на мои часы, они свежее, чем президент
Better yet, peep the boat shoes I'm swaggin in my Sperry's
Лучше посмотри на мои топсайдеры, я такой модный в своих Sperry
Mafioso swag, good fella, Joe Pesci
Стиль мафиози, славный малый, Джо Пеши
Peep the navy blue blazer, bitch you know its Burberry
Взгляни на темно-синий блейзер, сучка, ты же знаешь, это Burberry
Say that she a stoner but she geeked up off a hit
Говорит, что она стоунерша, но ее вставило с одного напаса
From St.Lucia to Rhode Island baby you in for a trip
От Сент-Люсии до Род-Айленда, детка, ты отправишься в путешествие
I matured since graduation I ain't with the kid shit
Я повзрослел после выпуска, я не занимаюсь детской ерундой
My girlfriend is 41, my wifey is 36, aye!
Моей девушке 41, а жене 36, ага!
Frat boy swag, bitch I'm on another level
Я крутой пацан из братства, сучка, я на другом уровне
Fuck that shit I'm motherfucking rebel
К черту все это дерьмо, я, блин, бунтарь
Everything top tier you know we never settle
Все только самое лучшее, ты знаешь, мы не размениваемся
Frat boy swag, bitch I'm on another level (Frat shit, for real)
Я крутой пацан из братства, сучка, я на другом уровне (Жизнь в братстве, по-настоящему)
Fuck that shit I'm motherfucking rebel (ight turn my headphones up, turn my headphones up)
К черту все это дерьмо, я, блин, бунтарь (сделай погромче, сделай погромче наушники)
Everything top tier you know we never settle (let me get this shit)
Все только самое лучшее, ты знаешь, мы не размениваемся (дай мне записать это дерьмо)
Frat trap gang bang, bust my motherfucking guns (ok, Ok)
Банда из братства, групповуха, стреляю из своих пушек (хорошо, хорошо)
Tell a bitch I love her then I fuck her best friend just for fun (aye)
Говорю сучке, что люблю ее, а потом трахаю ее лучшую подругу ради забавы (ага)
Live like a wild boy, even when I graduate (Ok, ooo, Ok)
Живу как отвязный парень, даже после выпуска (хорошо, ооо, хорошо)
Put it on the scale and make that motherfucker fluc... fuck
Кладу его на весы, и эта хрень колеблется... блин
Frat trap gang bang, bust my motherfucking guns (Ok, you said that already)
Банда из братства, групповуха, стреляю из своих пушек (хорошо, ты уже это говорил)
Tell a bitch I love her then I fuck her best friend just for fun (its cool, its cool)
Говорю сучке, что люблю ее, а потом трахаю ее лучшую подругу ради забавы (нормально, нормально)
Live like a wild boy, even when I graduate (I can't freestyle for shit)
Живу как отвязный парень, даже после выпуска не умею фристайлить)
Put it on the scale and make that motherfucker fluctuate (this some fire? this niggas trash)
Кладу его на весы, и эта хрень колеблется (это круто? этот ниггер - отстой)
I don't hesitate you know I go to fornicate (Hmm!)
Я не стесняюсь, ты знаешь, я иду трахаться (хм!)
Say she wanna wait I don't like to procrastinate (hmm!)
Говорит, что хочет подождать, а я не люблю откладывать на потом (хм!)
You my dick and both my balls should go and acclimate (Pause)
Ты - мой член, и мои яйца должны привыкнуть (пауза)
Baby make your mind up girl before I go disasterbate like ahh (ohh shit, iight)
Детка, решайся, пока я не устроил катастрофу, типа ааа (о, черт, ладно)
That's a real thing yo
Это реально, чувак
Like you know when you go out looking for bitches
Ну, знаешь, когда ты идешь искать телок
And you don't get no bitches and you gotta go home and jerk off
И не находишь ни одной, и тебе приходится идти домой и дрочить
That's called disaster bating, It's a real thing look that shit up
Это называется катастрофический дрочинг, это реально, поищи в интернете
That shits a tragedy... a motherfucking tragedy nigga...
Это трагедия... гребаная трагедия, ниггер...
There's disasterbating going on, all over the motherfucking country right now
Катастрофический дрочинг происходит по всей стране прямо сейчас
Shits sad, brings a tear to my eye
Это грустно, слезы наворачиваются на глаза
Just thought I'd make a public service announcement about that, you know?
Просто подумал, что сделаю социальную рекламу на эту тему, понимаешь?
Yo whats the next track?
Эй, какой следующий трек?
I'm over here talking about, motherfucking... God knows what
Я тут болтаю о всякой херне... бог знает о чем





Writer(s): Sued Jn.baptiste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.