Paroles et traduction Satin - Talangor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
باو
نمی
کنم
یک
لحظه
از
تو
دور
باشم
دروغه
محضه
I
can't
believe
I'm
away
from
you
for
a
moment,
it's
a
complete
lie.
مگه
میشه
به
این
راحتی
این
واقعی
نیست
فقط
یک
بحثه
How
can
it
be
so
easy,
this
is
not
real,
it's
just
a
discussion.
بگو
من
برا
تو
چی
کم
گذاشتم
Tell
me,
what
have
I
done
wrong
for
you?
تو
چشام
نگاه
کن
من
دوست
داشتم
Look
into
my
eyes,
I
loved
you.
من
که
جز
تو
کسی
رو
تو
زندگیم
نداشتم
I
had
no
one
else
in
my
life
but
you.
یه
تلنگر
بزن
بگو
که
خوابم
Give
me
a
wake-up
call,
tell
me
I'm
sleeping.
دیگه
نمیگی
بم
که
دوست
دارم
You
don't
tell
me
I
love
you
anymore.
بی
تو
انگار
که
من
یه
چیزی
کم
دارم
Without
you,
it's
like
I'm
missing
something.
با
تو
خوب
بودم
از
بدی
دور
بودم
I
was
good
with
you,
I
stayed
away
from
bad
things.
چی
شد
چه
طور
شد
من
که
عاشق
بودم
What
happened,
how
did
it
happen,
I
was
in
love.
بگو
کجا
برا
تو
کم
بودم
ااا
Tell
me,
where
did
I
fall
short
for
you,
oh.
تو
فکر
تو
بودم
از
همه
دور
بودم
من
واسه
تو
مثل
همسر
بودم
I
thought
of
you,
I
stayed
away
from
everyone,
I
was
like
a
wife
to
you.
حالا
چطور
برا
تو
کم
بودم
ااا
Now
how
did
I
fall
short
for
you,
oh.
یه
حرفایی
توی
یادم
میمونه
که
نمیشه
Some
words
remain
in
my
memory,
it
is
impossible.
با
صد
تا
خوبی
و
ندامتم
او
نا
رو
پاک
کرد
With
a
hundred
good
deeds
and
regrets,
he
wiped
it
out.
بهترین
سالای
عمرم
به
پات
رفت
که
چی
شه
The
best
years
of
my
life
were
at
your
feet,
what
for?
جای
اون
همه
خاطرات
هم
شد
پر
از
درد
All
those
memories
are
now
filled
with
pain.
من
که
برا
تو
هیچ
چی
کم
نذاشتم
I
didn't
hold
anything
back
for
you.
چه
ساده
گذشت
حیف
من
دوست
داشتم
How
easy
it
was,
I
regret
that
I
loved
you.
جز
تو
کسی
رو
که
من
تو
زندگیم
نداشتم
I
had
no
one
else
in
my
life
but
you.
یه
تلنگری
بود
حالا
بیدارم
It
was
a
wake-up
call,
now
I'm
awake.
دیگه
نمیگم
بت
که
دوست
دارم
I
don't
tell
you
I
love
you
anymore.
دیگه
نداری
تو
خبری
از
حالم
You
don't
have
any
news
from
me
anymore.
با
تو
خوب
بودم
از
بدی
دور
بودم
I
was
good
with
you,
I
stayed
away
from
bad
things.
چی
شد
چه
طور
شد
من
که
عاشق
بودم
What
happened,
how
did
it
happen,
I
was
in
love.
بگو
کجا
برا
تو
کم
بودم
ااا
Tell
me,
where
did
I
fall
short
for
you,
oh.
تو
فکر
تو
بودم
از
همه
دور
بودم
من
واسه
تو
مثل
همسر
بودم
I
thought
of
you,
I
stayed
away
from
everyone,
I
was
like
a
wife
to
you.
حالا
چطور
برا
تو
کم
بودم
ااا
Now
how
did
I
fall
short
for
you,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): farnaz maleki
Album
Talangor
date de sortie
11-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.