Satira - Desterrado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Satira - Desterrado




Desterrado
Изгнанник
Muy joven se casó, cargado de ilusión
Совсем юным женился, полон был надежд,
Trabajó de sol a sol buscando una seguridad
Работал от зари до зари, искал надежный кров.
Buen padre, decidido supo ahorrar
Хороший отец, целеустремленный, он умел копить,
Para dar a sus tres hijos más de una oportunidad.
Чтобы дать своим троим детям больше, чем просто шанс.
Cuando ya no pudo trabajar
Когда он больше не мог работать,
Lo abandonaron lejos de su hogar
Его бросили вдали от дома.
Solitario pide a Dios
Одинокий, он молится Богу,
Que le llegue su final.
Чтобы пришел его конец.
Desterrado,
Изгнанник,
Destrozado está.
Разбитый он.
Desterrado,
Изгнанник,
Destrozado está.
Разбитый он.
La noche llega una vez más
Ночь приходит снова,
Recordándole que ella ya no está
Напоминая ему, что тебя больше нет.
Un día lluvioso, un cruce mortal
Дождливый день, роковой перекресток,
Solo un segundo para destrozar.
Всего секунда, чтобы все разрушить.
Treinta años de felicidad
Тридцать лет счастья,
Momentos mágicos llenos de amor
Волшебные моменты, полные любви.
Solitario pide a Dios
Одинокий, он молится Богу,
Que le llegue su final.
Чтобы пришел его конец.
Desterrado,
Изгнанник,
Destrozado está.
Разбитый он.
Desterrado,
Изгнанник,
Destrozado está.
Разбитый он.
Frío en la piel, piernas cansadas de andar
Холод на коже, ноги устали ходить,
Hambre y dolor, extraño en la gran ciudad.
Голод и боль, чужой в большом городе.
Ojos sin voz, que solo despertarán
Глаза без голоса, которые проснутся лишь,
Al derramar agua sedienta de amor.
Проливая слезы, жаждущие любви.
Ojos sin voz que solo despertarán
Глаза без голоса, которые проснутся лишь,
Al derramar agua sedienta de amor.
Проливая слезы, жаждущие любви.
Desterrado,
Изгнанник,
Destrozado está.
Разбитый он.
Desterrado,
Изгнанник,
Destrozado estaaaaaaaa
Разбииииитый он.





Writer(s): Eduardo Zamora Ruiz, Jose Maria Martinez Romero, Villanueva Jose San Martin, Francisco Javier Jaso Salvador, Villanueva Juan San Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.