Paroles et traduction Satira - Si Estás Allí
Si Estás Allí
If You Are There
Siempre
fuiste
un
trozo
de
hielo
You've
always
been
a
piece
of
ice
Destinado
a
vivir
sin
amor,
Destined
to
live
without
love,
Olvidando
que
siempre
hay
un
sueño
Forgetting
that
there's
always
a
dream
Algo
para
vivir
con
pasión.
Something
to
live
for
with
passion.
No
hay
nada
que
te
impida,
There's
nothing
stopping
you,
Empezar
a
caminar,
From
starting
to
walk,
No
esperes
más,
descubre
el
amor.
Don't
wait
any
longer,
discover
love.
Si
estás
allí,
donde
no
hay
fin
If
you
are
there,
where
there
is
no
end
Te
encontraré
y
te
seguiré.
I'll
find
you
and
I'll
follow
you.
No
es
posible
que
ignores
el
viento
You
can't
ignore
the
wind
Que
te
arrastra
hacia
un
tiempo
mejor.
That's
dragging
you
towards
a
better
time.
Sabes
bien
que
no
habrá
nadie
a
tu
lado,
You
know
very
well
that
there
will
be
no
one
by
your
side,
Mientras
no
muestres
tu
corazón.
As
long
as
you
don't
show
your
heart.
No
hay
nada
que
te
obliga,
There's
nothing
forcing
you,
A
vivir
en
soledad,
To
live
in
solitude,
No
esperes
más,
descubre
el
amor.
Don't
wait
any
longer,
discover
love.
Si
estás
allí,
donde
no
hay
fin
If
you
are
there,
where
there
is
no
end
Te
encontraré
y
te
seguiré.
I'll
find
you
and
I'll
follow
you.
En
tus
sueños
estarás
combatiendo
el
tiempo
In
your
dreams
you'll
be
fighting
time
Mientras
yo
lo
empiezo
a
amar.
While
I
start
to
love
it.
Mirarás
dentro
de
mí,
y
te
encontrarás,
You'll
look
inside
me,
and
you'll
find
yourself,
Y
no
volverás
a
decirme
que
no.
And
you'll
never
tell
me
no
again.
Si
estás
allí,
donde
no
hay
fin
If
you
are
there,
where
there
is
no
end
Te
encontraré
y
te
seguiré.
I'll
find
you
and
I'll
follow
you.
Si
estás
allí,
donde
no
hay
fin
If
you
are
there,
where
there
is
no
end
Te
encontraré
y
te
seguiré.
I'll
find
you
and
I'll
follow
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.j. San Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.