Satira - Si Estás Allí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Satira - Si Estás Allí




Si Estás Allí
If You Are There
Siempre fuiste un trozo de hielo
You've always been a piece of ice
Destinado a vivir sin amor,
Destined to live without love,
Olvidando que siempre hay un sueño
Forgetting that there's always a dream
Algo para vivir con pasión.
Something to live for with passion.
No hay nada que te impida,
There's nothing stopping you,
Empezar a caminar,
From starting to walk,
No esperes más, descubre el amor.
Don't wait any longer, discover love.
Si estás allí, donde no hay fin
If you are there, where there is no end
Te encontraré y te seguiré.
I'll find you and I'll follow you.
No es posible que ignores el viento
You can't ignore the wind
Que te arrastra hacia un tiempo mejor.
That's dragging you towards a better time.
Sabes bien que no habrá nadie a tu lado,
You know very well that there will be no one by your side,
Mientras no muestres tu corazón.
As long as you don't show your heart.
No hay nada que te obliga,
There's nothing forcing you,
A vivir en soledad,
To live in solitude,
No esperes más, descubre el amor.
Don't wait any longer, discover love.
Si estás allí, donde no hay fin
If you are there, where there is no end
Te encontraré y te seguiré.
I'll find you and I'll follow you.
En tus sueños estarás combatiendo el tiempo
In your dreams you'll be fighting time
Mientras yo lo empiezo a amar.
While I start to love it.
Mirarás dentro de mí, y te encontrarás,
You'll look inside me, and you'll find yourself,
Y no volverás a decirme que no.
And you'll never tell me no again.
Si estás allí, donde no hay fin
If you are there, where there is no end
Te encontraré y te seguiré.
I'll find you and I'll follow you.
Si estás allí, donde no hay fin
If you are there, where there is no end
Te encontraré y te seguiré.
I'll find you and I'll follow you.





Writer(s): J.j. San Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.