Paroles et traduction Satoko Ishimine - 夏の太陽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の太陽は
挑むみたいに
Summer
sun
as
if
challenging
降り注いで
肌を焦がしじゃれる
Pours
down
and
playfully
burns
the
skin
いいよそれなら
勝負しようか
Okay
then
let's
compete
ボクたちなら
世界をもっと熱くできる
Together
we
can
make
the
world
hotter
いつもは競い合うライバルも
今日だけは
Normally
competitive
rivals
but
today
ドレスコードはそう笑顔オンリー
The
only
dress
code
is
smiles
On
The
Beach
On
The
Beach
波がはじけて
虹を描く
As
the
waves
burst
they
paint
a
rainbow
遠く水平線で
跳ねるマーメイド
Far
out
on
the
horizon
a
mermaid
leaps
Precious
Time
Precious
Time
恋でもしたい
気分になる
I
feel
like
I
might
fall
in
love
キラキラ眩しい陽の中で
In
the
sparkling
and
dazzling
sunshine
風になろうよ
Let's
become
the
wind
パラソルの陰
まどろんでたら
Dozing
off
in
the
shade
of
a
parasol
変な日焼け
誰の仕業だろう
I've
got
a
strange
tan,
who
could
have
done
that?
いいよそれなら
勝負しようか
Okay
then
let's
compete
スイカ割りも
ボクにかかれば神業
Trust
me,
when
it
comes
to
watermelon
splitting
I'm
a
master
焼けた砂に想い出埋めて
いつの日か
Burying
memories
in
the
hot
sand,
someday
ここへみんなでまた来ようよ
We'll
come
back
here
together
again
On
The
Beach
On
The
Beach
泳ぎ疲れて
寝転んだら
Exhausted
from
swimming,
lying
down
空で白い綿雲
パレードしてる
In
the
sky
a
parade
of
white
cotton
clouds
Precious
Time
Precious
Time
どっちかと言えば
スキー派だけど
To
be
honest
I
prefer
skiing
水着とラムネの休日も
But
a
day
in
a
swimsuit
with
a
ramune
soda
On
The
Beach
On
The
Beach
波がはじけて
虹を描く
As
the
waves
burst
they
paint
a
rainbow
遠く水平線で
跳ねるマーメイド
Far
out
on
the
horizon
a
mermaid
leaps
Precious
Time
Precious
Time
心の中で
そっと願う
I
quietly
wish
in
my
heart
この夏
太陽
永遠に
That
this
summer,
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.